Le baccalauréat franco-allemand
Le baccalauréat franco-allemand repose sur des programmes, une organisation et des modalités d'évaluation spécifiques. Il donne tous les droits attachés au baccalauréat français et à l'Abitur allemand.
Un enseignement renforcé pour les non-bilingues
Une partie des élèves sont bilingues ou proches du bilinguisme à leur entrée dans l'établissement. Les autres acquièrent cette compétence linguistique grâce à :
- un enseignement renforcé de la langue du partenaire ;
- l'enseignement de disciplines non linguistiques dans la langue du partenaire ;
- l'ouverture progressive aux cours intégrés et communs aux élèves des deux langues : dans ces cours intégrés, l'enseignement est dispensé soit dans la langue du partenaire, soit dans les deux langues selon des proportions variables ;
- la présence et la coopération de professeurs allemands et de professeurs français ;
- l'organisation d'activités périscolaires communes aux élèves et renforçant la dimension biculturelle de l'établissement.
La commission franco-allemande des experts pour l'enseignement général assure le suivi de ce dispositif binational.
Au lycée, les spécialités, correspondant aux anciennes séries générales du baccalauréat (L, ES, S) sont représentées.
Les lycées
Des lycées franco-allemands réunissent des élèves français et allemands de la classe de sixième (5. Klasse) à la Terminale (12./13. Klasse). Ils ont une vocation binationale et biculturelle permettant la rencontre de jeunes Allemands et Français et de deux systèmes éducatifs. Ces établissements préparent leurs élèves de manière approfondie aux exigences d'une Europe intégrée.
Des lycées franco-allemands préparent au baccalauréat franco-allemand. Ils ont été créés par l'Accord intergouvernemental du 10 février 1972 :
- lycée de Fribourg ( Bade-Wurtemberg) en Allemagne
- lycée de Sarrebruck (Sarre) en Allemagne
- lycée de Buc (académie de Versailles) en France
Deux nouveaux lycées franco-allemands sont en cours d’ouverture :
- Lycée de Hambourg (classes de collège et de seconde à la rentrée de septembre 2025)
- Lycée de Strasbourg (classes de collège et de seconde à la rentrée de septembre 2025)
Ces lycées franco-allemands réunissent des élèves français et allemands, du primaire à la terminale (12./13. Klasse). Ils ont une vocation binationale et biculturelle. Ils permettent la rencontre de jeunes Allemands et Français. Un certain nombre de disciplines sont enseignées dans la langue du partenaire.
Une première école élémentaire franco-allemande est également ouverte à Buc depuis la rentrée de septembre 2025.
Liste des lycées franco-allemands
Lycée franco-allemand de Buc
7, rue Collin Mamet
F- 78530 Buc
Tél. : (33) (0)1 39 07 14 20
Fax : (33) (0)1 39 07 14 21
Courriel : [email protected]
Site Internet : www.lfa-buc.fr
Lycée franco-allemand de Fribourg
Runzstraße 83
D - 79102 Freiburg
Tél. : (49) 761.201.76.33
Fax : (49) 761.35.164
Courriel : [email protected]
Site Internet : www.dfglfa.net
Lycée franco-allemand de Sarrebruck
Halbergstrasse 112
D - 66121 Sarrebrück
Tél. : (49) 681.996.81.0
Fax : (49) 681.996.81.40
Site Internet : www.dfg-lfa.org
Lycée franco-allemand de Hambourg
Hartsprung 23
D - 22529 Hamburg
Tél. : (49) 40 42 87 651 22
Site Internet : www.dfg-lfa.hamburg.de
Lycée franco-allemand de Strasbourg
Collège International Vauban
70 boulevard d’Anvers
F - 67 000 Strasbourg
Tél. : (33) (0)3 88 61 56 51
Courriel : [email protected]
Site Internet : www.college-vauban-strasbourg.fr/lycee-franco-allemand/
Peut également vous intéresser
Juvenes Translatores, un concours pour les jeunes traducteurs
Organisé chaque année dans toute l’Union européenne, Juvenes Translatores est un concours de traduction qui s’adresse aux élèves de l’enseignement secondaire âgés de 17 ans. Son objectif est d’inspirer les jeunes et de les encourager à apprendre les langues.
Brevet, Bac et CAP : les sujets des examens 2026
Consultez, pour chaque épreuve, les sujets des examens de la session 2026.
La coopération franco-allemande
Depuis plus de 60 ans, la France et l'Allemagne mettent en œuvre une importante coopération éducative, en particulier en faveur de l'apprentissage de la langue du partenaire.