bo Le Bulletin officiel de l'éducation nationale, de la jeunesse et des sports

Le Bulletin officiel de l'éducation nationale, de la jeunesse et des sports publie des actes administratifs : décrets, arrêtés, notes de service, etc. La mise en place de mesures ministérielles et les opérations annuelles de gestion font l'objet de textes réglementaires publiés dans des BO spéciaux.

Enseignements primaire et secondaire

Sections internationales

Programme d'enseignement de langue et littérature dans les sections internationales japonaises conduisant au baccalauréat général option internationale

NOR : MENE1603902A

Arrêté du 8-2-2016 - J.O. du 1-3-2016

MENESR - DGESCO MAF 1

Vu code de l'éducation, notamment article D. 311-5 ; avis du CSE du 21-1-2016

Article 1 - Le programme de langue et littérature des sections internationales japonaises conduisant au baccalauréat général, option internationale, est fixé conformément à l'annexe du présent arrêté.

 

Article 2 - L'arrêté du 25 mai 2010 fixant le programme d'enseignement de langue et littérature japonaises en section internationale de japonais au lycée est abrogé.

 

Article 3 - Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur à compter de la rentrée scolaire 2016 pour les trois niveaux d'enseignement.

 

Article 4 - La directrice générale de l'enseignement scolaire est chargée de l'exécution du présent arrêté, qui sera publié au Journal officiel de la République française.

 

Fait le 8 février 2016

Pour la ministre de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche
et par délégation,
La directrice générale de l'enseignement scolaire,
Florence Robine

Annexe 1

Programme d'enseignement de langue et littérature japonaises dans les classes de seconde et du cycle terminal des sections internationales japonaises

Préambule

Le programme d'enseignement de langue et littérature des sections internationales japonaises s'inscrit dans les finalités générales de l'enseignement des lettres au lycée ; il favorise l'acquisition d'une culture, la formation personnelle et la formation du citoyen. Cet enseignement permet aux élèves japonophones de développer la maîtrise de leur langue maternelle et aux élèves de langue maternelle non japonaise de développer une pratique du japonais écrit et oral de très haut niveau. Dans les classes, le travail linguistique est intimement lié au programme littéraire et l'étude de la littérature contribue à l'approfondissement de la langue.

L'ambition est d'amener les élèves des sections internationales japonaises au niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues. L'enseignement de langue et littérature au lycée prépare l'élève à l'option internationale du baccalauréat (OIB).

Objectifs

Les objectifs de ce programme dans les différentes activités langagières de la classe de seconde au cycle terminal visent à :

- développer les activités d'étude mobilisant l'utilisation des connaissances et des techniques élémentaires et fondamentales ;

- amener l'élève à exprimer ses idées et ses sentiments de façon personnelle et originale ;

- contribuer à la formation intellectuelle et à l'enrichissement culturel des élèves en développant chez eux l'autonomie et une attitude positive envers le savoir et l'étude ;

- favoriser le développement d'une pensée individuelle qui respecte la diversité des idées et des opinions ;

- aider les élèves à acquérir un registre de langue soutenu et à maîtriser une expression riche et précise à l'écrit comme à l'oral ;

- favoriser une connaissance approfondie du patrimoine culturel et littéraire du Japon ;

- encourager une lecture active et créative de textes littéraires qui amène l'élève à développer sa réflexion personnelle ;

- développer une lecture analytique et détaillée des textes ;

- permettre aux élèves de prendre en compte les contextes qui influencent la production des textes et leur réception ;

- favoriser le développement des facultés individuelles de réflexion, de jugement, d'expression et de communication ;

- construire à l'écrit comme à l'oral, et à partir des textes étudiés, une expression personnelle argumentée sur des sujets de réflexion générale ;

- développer le goût et le plaisir de la pratique de la langue et de la lecture de textes littéraires complexes.

Classe de seconde

En classe de seconde, la pratique d'activités d'expression et de compréhension très variées à l'écrit comme à l'oral permet de développer chez les élèves le goût de la lecture, de l'écriture et de l'expression personnelle dans le domaine littéraire.

Ces activités se développent aussi bien à l'écrit qu'à l'oral notamment en favorisant l'entraînement à l'écoute de documents authentiques (entretiens littéraires audio ou vidéo, émissions littéraires, adaptations cinématographiques, audio-livres, etc.). L'usage des ressources numériques, facilitant grandement l'entraînement à ces différentes pratiques aussi bien en compréhension qu'en expression, est à favoriser.

Activités de compréhension et d'expression

Lire

- initier à la lecture de textes littéraires longs ;

- initier à la lecture de textes variés (essais, presse, etc.) ;

- donner des outils méthodologiques pour aborder un texte (repérage des idées principales, recherche d'indices significatifs permettant d'élaborer une lecture du texte, identification des moyens utilisés par l'auteur tels que les figures de style, les choix lexicaux, les niveaux de langue, etc.) ;

- comparer des textes, des documents et des supports dont la forme et le style peuvent varier ;

- faire des recherches documentaires et en exploiter les résultats ;

- entraîner à extraire les informations pertinentes d'un texte ;

- développer l'appréciation personnelle et le jugement critique à partir d'un texte court ;

- mettre en voix et en espace des textes (poésie, théâtre, texte argumentatif, etc.).

Écrire

- connaître les étapes importantes de la formation de la langue japonaise et de son écriture ;

- poursuivre l'apprentissage des kanji et enrichir le lexique ;

- produire à l'écrit les caractères des tableaux de répartition par année indiqués en annexe (1 à 4) ;

- reconnaître et lire les « caractères pour l'usage courant » (jôyô kanji) ;

- s'entraîner à la réécriture d'un texte classique en langue contemporaine ;

- élaborer des résumés et des synthèses (fiche de lecture, compte rendu, recherche documentaire, exposé, etc.) ;

- s'entraîner à la prise de notes, au résumé, au commentaire en fonction du niveau de l'élève ;

- pratiquer divers registres d'écriture (argumentative, narrative, poétique, etc.) ;

- apprendre à rédiger un texte argumentatif pour maîtriser les étapes menant à une production finale ;

- initier au commentaire littéraire et à la dissertation ;

- initier à l'écriture créative par des exercices d'imitation et/ou en passant notamment d'un genre à l'autre ;

- s'entraîner à exprimer son opinion et ses sentiments.

Parler et écouter

- s'entraîner à présenter et écouter des exposés ;

- s'entraîner à exprimer son opinion et ses sentiments ;

- développer la compréhension détaillée d'un document pour en rendre compte avec pertinence ;

- favoriser les échanges mutuels au travers d'une expression plus riche, logique et pertinente ;

- inciter à prendre part à des discussions argumentées sur des textes littéraires et non littéraires (essais, presse, etc.) ;

- initier le travail collaboratif à l'oral qui donne toute sa place à l'interaction entre élèves et privilégier autant l'écoute que la prise de parole ;

- apprendre à structurer un discours et à adapter le registre de langue à son auditoire ;

- s'entraîner à l'écoute de documents authentiques courts et variés (entretiens littéraires audio ou vidéo, émissions littéraires, adaptations cinématographiques, audio-livres, etc.) ;

- mémoriser des extraits.

Programme littéraire de langue et littérature de la classe de seconde

L'ensemble des textes étudiés permet de renforcer la connaissance de la culture littéraire japonaise à travers l'étude d'œuvres variées abordées dans leur contexte culturel et social.

Le programme d'enseignement se décline obligatoirement autour des cinq grandes catégories de textes littéraires ci-dessous :

- la prose et la poésie des époques de Nara et de Heian ;

- la littérature, la poésie et le théâtre du Moyen-Âge ;

- la littérature, la poésie et le théâtre de l'époque d'Edo ;

- les textes relevant de la littérature moderne de 1868 à 1945 (théâtre, poésie et essais compris) ;

- les textes relevant de la littérature contemporaine depuis 1945 (théâtre, poésie et essais compris).

Le professeur traite obligatoirement ces cinq grandes catégories de textes littéraires au cours de la classe de seconde. Il veille à choisir des textes relevant des différents genres littéraires : roman, nouvelle, théâtre, poésie, conte, essai, etc.

Au moins une œuvre relevant de l'une de ces cinq catégories est étudiée obligatoirement dans son intégralité.

Les auteurs et œuvres indiqués ci-dessous pour ces cinq grandes catégories de textes littéraires le sont à titre indicatif. Le professeur est libre d'étudier les œuvres dans leur totalité ou d'en sélectionner les extraits les plus pertinents et significatifs pour son enseignement. Il peut également proposer d'autres extraits d'œuvres ou œuvres en fonction de l'intérêt ou des besoins des élèves.

Prose et poésie des époques de Nara et de Heian

La liste d'œuvres ci-dessous est proposée à titre indicatif. Plusieurs poèmes d'une même époque ou d'un même thème et de différents auteurs peuvent être étudiés.

Manyôshû, Kokin waka shû, Kojiki, Taketori monogatari, Genji monogatari, Makurano sôshi, Ise monogatari, Torikaebaya monogatari, Sarashina nikki, Ôkagami, Tosa nikki, Konjaku monogatari shû, etc.

Littérature, poésie et théâtre du Moyen Âge

La liste d'œuvres ci-dessous est proposée à titre indicatif. Plusieurs poèmes d'une même époque ou d'un même thème et de différents auteurs peuvent être étudiés.

Hôgen monogatari, Heike monogatari, Heiji monogatari, Hôjôki, Tsurezure-gusa, Shinkokin waka-shû, Uji shûi monogatari, Hyakunin Isshu ; nô et kyôgen : Atsumori, Izutsu, Sumidagawa, etc.

Littérature, poésie et théâtre de l'époque d'Edo

La liste d'auteurs ci-dessous est proposée à titre indicatif. Plusieurs poèmes d'une même époque ou d'un même thème et de différents auteurs peuvent être étudiés.

Bashô, Buson, Kobayashi Issa, Ihara Saikaku, Ueda Akinari, Jippensha Ikkyu ; jôruri et kabuki : Takizawa (Kyokutei) Bakin, Tsuruya Nanboku, Chikamatsu Monzaemon, etc.

Littérature, poésie et théâtre modernes de 1868 à 1945

La liste d'auteurs ci-dessous est proposée à titre indicatif. Plusieurs poèmes d'une même époque ou d'un même thème et de différents auteurs peuvent être étudiés.

Futabatei Shimei, Higuchi Ichiyô, Masaoka Shiki, Mori Ôgai, Izumi Kyôka, Shimazaki Tôson, Nagai Kafû, Natsume Sôseki, Akutagawa Ryûnosuke, Miyazawa Kenji, Nakahara Chûya, Ishikawa Takuboku, Kawabata Yasunari, Tanizaki Jun.ichirô, Shiga Naoya, Dazai Osamu, Kôda Rohan, Tayama Katai, Nakajima Atsushi, Kajii Motojirô, Yokomitsu Riichi, Kikuchi Kan, Arishima Takeo, Yosano Akiko, Wakayama Bokusui, Saitô Mokichi, Shaku Chôkû, Takahama Kyoshi, Taneda Santôka, Sugita Hisajo, Kitahara Hakushû, Hagiwara Sakutarô, Murô Saisei, etc.

Littérature, poésie et théâtre contemporains depuis 1945

La liste d'auteurs ci-dessous est proposée à titre indicatif. Plusieurs poèmes d'une même époque ou d'un même thème et de différents auteurs peuvent être étudiés.

Kawabata Yasunari, Tanizaki Jun.ichirô, Dazai Osamu, Ôoka Shôhei, Inoue Yasushi, Mishima Yukio, Ôe Kenzaburô, Abe Kôbô, Nakagami Kenji, Murakami Haruki, Murakami Ryû, Ogawa Yôko, Ibuse Masuji, Endô Shûsaku, Miura Tetsuo, Noma Hiroshi, Yamada Eimi, Yoshimoto Banana, Tsuji Hitonari, Kawakami Hiromi, Mukôda Kuniko, Sakaguchi Ango, Yamazaki Masakazu, Kawai Hayao, Tanikawa Shuntarô, Miya Shûji, Terayama Shûji, Tawara Machi, Nakamura Kusatao, Kobayashi Hideo, Yoshida Seiichi, Kang Sang-Jun, Suzuki Takao, Yoshimoto Takaaki, Yôrô Takeshi, Kohama Itsuo, Kurata Hyakuzô, Kinoshita Junji, Wataya Risa, etc.

Cycle terminal

Le travail initié en classe de seconde se poursuit au cycle terminal par un approfondissement de la compréhension des œuvres littéraires prises dans leur contexte historique, géographique, social, économique et politique. L'entraînement aux méthodes d'analyse et de commentaire littéraires se poursuit et s'intensifie jusqu'à la classe terminale.

Orientations proposées pour la classe de première et la classe terminale

Lire

- aborder l'étude détaillée d'œuvres intégrales ;

- approfondir la lecture de textes variés (essais, presse, etc.) ;

- analyser la forme et le style de textes variés ;

- développer l'étude d'un mouvement littéraire, d'une période ou d'un genre littéraire à travers plusieurs œuvres ou extraits d'œuvres ;

- approfondir les différents contextes qui sous-tendent une œuvre et en définissent la signification ;

- aider les élèves à passer d'une première lecture à une lecture critique ;

- mettre en voix et en espace des textes (poésie, théâtre, texte argumentatif, etc.).

Écrire

- poursuivre l'apprentissage des kanji et enrichir le lexique ;

- produire à l'écrit les caractères des tableaux de répartition par année indiqués en annexe (1 à 6) ;

- reconnaître et lire les « caractères pour l'usage courant » (jôyô kanji) ;

- poursuivre l'entraînement à la réécriture d'un texte classique en langue contemporaine ;

- s'entraîner au commentaire et à l'analyse comparée de textes ;

- s'entraîner à la production d'un texte argumentatif ayant pour but d'exposer les caractéristiques d'un document étudié ;

- s'entraîner à la construction et à l'expression argumentée d'un raisonnement portant sur une problématique littéraire liée à une œuvre étudiée en classe.

Parler et écouter

- s'exercer à la prise de parole en continu, à l'écoute, à l'expression de son opinion et au débat argumenté ;

- acquérir les différentes terminologies propres à l'expression littéraire dans un registre oral d'un niveau soutenu ;

- s'entraîner à l'écoute de documents authentiques longs et variés (entretiens littéraires audio ou vidéo, émissions littéraires, adaptations cinématographiques, audio-livres, etc.) ;

- mémoriser des extraits.

Programme littéraire de langue et littérature du cycle terminal

Pour la classe de première, le professeur poursuit l'étude des cinq grandes catégories de textes littéraires figurant dans le programme d'enseignement de la classe de seconde. Il choisit obligatoirement parmi les œuvres non étudiées en classe de seconde au moins :

- trois œuvres ou extraits d'œuvres relevant de la prose, de la poésie ou du théâtre des époques de Nara et de Heian, du Moyen-Âge et/ou de l'époque d'Edo ;

- deux œuvres ou extraits d'œuvres relevant de la littérature, de la poésie et/ou du théâtre modernes de 1868 à 1945 ;

- deux œuvres ou extraits d'œuvres relevant de la littérature, de la poésie et/ou du théâtre contemporains depuis 1945.

Parmi ces œuvres ou extraits d'œuvres, deux au moins relèvent de la poésie et/ou du théâtre.

Par ailleurs, au moins une œuvre relevant de l'une des cinq grandes catégories de textes littéraires est étudiée obligatoirement dans son intégralité.

Pour la classe terminale, le programme limitatif obligatoire constitue l'essentiel du programme d'enseignement. Ce programme limitatif, publié par note de service, est renouvelé partiellement tous les trois ans et définit les œuvres obligatoires choisies parmi les cinq grandes catégories de textes littéraires du programme pour l'obtention de l'OIB.

    

Annexe 2 (en japonais)