Bulletin officiel n° 32 du 28 août 2025

Bulletin officiel n° 32 du 28 août 2025

Commission d'enrichissement de la langue française

Vocabulaire de la santé et de la médecine (termes, expressions et définitions adoptés)

NOR : CTNR2520217K

Liste : - JO du 18-7-2025

Emetteur : Ministère de la Culture

I. Termes et définitions

déboussolage, n.m.

Domaine : Santé et médecine/Psychologie.

Définition : Ensemble de manœuvres visant à faire douter une personne de sa mémoire, de sa perception de la réalité et, par là, de sa santé mentale.

Équivalent étranger : gaslighting.

défilement anxiogène

Domaine : Santé et médecine/Psychologie.

Définition : Pratique qui consiste à faire défiler sur un écran, de manière répétitive et obsessionnelle, un grand nombre d’informations anxiogènes provenant de l’Internet, notamment des réseaux sociaux.

Équivalent étranger : doomscrolling.

hadronthérapie, n.f.

Domaine : Santé et médecine.

Définition : Radiothérapie externe qui envoie des faisceaux d’hadrons sur une tumeur.

Note :
1. L’hadronthérapie est utilisée pour des cancers qui ont une localisation très précise.
2. Le mélanome de l’œil et les tumeurs vertébrales peuvent être traités par hadronthérapie.

Équivalent étranger : hadrontherapy.

hésitation vaccinale

Domaine : Santé et médecine.

Définition : Doute qu’une personne ou un ensemble de personnes exprime quant au bénéfice d’un vaccin au regard des risques qu’il pourrait comporter.

Note :
1. L’hésitation vaccinale est à distinguer d’une opposition systématique à tout vaccin.
2. On trouve aussi le terme « réticence à la vaccination ».

Équivalent étranger : vaccine hesitancy.

médicament biologique

Domaine : Santé et médecine/Pharmacologie.

Synonyme : biomédicament, n.m.

Définition : Médicament dont la substance active est produite à partir d’une source biologique ou en est extraite.
Note :

1. Un médicament dérivé du sang, un vaccin, un anticorps monoclonal sont des exemples de médicaments biologiques.
2. Les médicaments biologiques ne sont pas obtenus par une synthèse chimique.

Équivalent étranger : biological drug, biological medicinal product.

médicament biosimilaire

Forme développée : médicament biologique similaire.

Domaine : Santé et médecine/Pharmacologie.

Définition : Médicament biologique qui a la même forme pharmaceutique et la même composition qualitative et quantitative en substance active qu’un médicament biologique de référence.

Note : Un médicament biosimilaire, contrairement à un médicament générique, nécessite la production de données cliniques pour son évaluation du fait de la variabilité de la matière première biologique et des procédés de fabrication.

Voir aussi : médicament analogue, médicament biologique.

Équivalent étranger : biosimilar drug, biosimilar medicinal product, biosimilar medicine.

mycobiote intestinal

Domaine : Santé et médecine-Biologie.

Définition : Ensemble de champignons microscopiques qui constituent une partie du microbiote intestinal.

Équivalent étranger : 

repositionnement d’un médicament

Domaine : Santé et médecine/Pharmacologie.

Définition : Processus par lequel la communauté médicale reconnaît une nouvelle indication thérapeutique pour un médicament qui n’est plus protégé par un brevet, afin de répondre à un besoin médical non satisfait.

Note : Le repositionnement d’un médicament est à distinguer de l’extension d’indication thérapeutique d’une autorisation de mise sur le marché, qui est accordée à l’entreprise bénéficiant de l’autorisation initiale.

Équivalent étranger : drug repurposing, repurposing.

vaccin combiné

Domaine : santé et médecine/Pharmacologie.

Définition : Vaccin qui est actif simultanément contre plusieurs variants d’un même agent pathogène ou contre plusieurs agents pathogènes.

Voir aussi : vaccin multivalent.

Équivalent étranger : combination vaccine, combined vaccine.

vaccin multivalent

Domaine : Santé et médecine/Pharmacologie.

Synonyme : vaccin polyvalent.

Définition : Vaccin combiné qui est actif simultanément contre plusieurs variants d’un même agent pathogène.

Note : En fonction du nombre de variants concernés, on parle de « vaccin bivalent », « trivalent », « tétravalent », « pentavalent », « hexavalent », etc.

Voir aussi : vaccin combiné.

Équivalent étranger : multivalent vaccine, polyvalent vaccine.

II. Table d’équivalence

A. Termes étrangers

 

Termes étrangers (1)

 

Domaine/sous-domaine

 

Équivalent français (2)

biological drug,  biological medicinal product.Santé et médecine/Pharmacologie.médicament biologique, biomédicament, n.m.
biosimilar drug, biosimilar medicinal product, biosimilar medicine.Santé et médecine/Pharmacologie.médicament biosimilaire, médicament biologique similaire.
combination vaccine, combined vaccine.Santé et médecine/Pharmacologie.vaccin combiné.
doomscrolling.Santé et médecine/Psychologie.défilement anxiogène.
drug repurposing, repurposing.Santé et médecine/Pharmacologie.repositionnement d’un médicament.
gaslighting.Santé et médecine/Psychologie.déboussolage, n.m.
hadrontherapy.Santé et médecine.hadronthérapie, n.f.
multivalent vaccine, polyvalent vaccine.Santé et médecine/Pharmacologie.vaccin multivalent, vaccin polyvalent.
repurposing, drug repurposing.Santé et médecine/Pharmacologie.repositionnement d’un médicament.
vaccine hesitancy.Santé et médecine.hésitation vaccinale.

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.

(2) Les termes en caractères gras sont définis dans la partie I (Termes et définitions).

B. Termes français

 

Termes français (1)

 

Domaine/sous-domaine

 

Équivalent étranger (2)

biomédicament,  n.m., médicament biologique.Santé et médecine/Pharmacologie.biological drug, biological medicinal product.
déboussolage, n.m.Santé et médecine/Psychologie.gaslighting.
défilement anxiogène.Santé et médecine/Psychologie.doomscrolling.
hadronthérapie, n.f.Santé et médecine.hadrontherapy.
hésitation vaccinale.Santé et médecine.vaccine hesitancy.
médicament biologique, biomédicament, n.m.Santé et médecine/Pharmacologie.biological drug, biological medicinal product.
médicament biosimilaire, médicament biologique similaire.Santé et médecine/Pharmacologie.biosimilar drug, biosimilar medicinal product, biosimilar medicine.
mycobiote intestinal.Santé et médecine-Biologie.
repositionnement d’un médicament.Santé et médecine/Pharmacologie.drug repurposing, repurposing.
vaccin combiné.Santé et médecine/Pharmacologie.combination vaccine, combined vaccine.
vaccin multivalent, vaccin polyvalent.Santé et médecine/Pharmacologie.multivalent vaccine, polyvalent vaccine.

(1) Les termes en caractères gras sont définis dans la partie I (Termes et définitions).

(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.