Bulletin officiel n° 37 du 2 octobre 2008
Commission générale de terminologie et de néologie
Vocabulaire des sports
NOR : CTNX0810119K
Emetteur : MCC
I - Termes et définitions
coupe-vent, n.m.
Domaine : Activités physiques et sportives-Habillement.
Définition : Vêtement dont la coupe et la texture protègent des effets du vent.
Équivalent étranger : windbreaker, windsuit.
départ groupé
Domaine : Sports.
Définition : Départ de course donné simultanément à l'ensemble des concurrents regroupés, sans place attribuée, derrière une même ligne.
Équivalent étranger : mass start.
flexion sur jambes
Domaine : Activités physiques et sportives.
Définition : Mouvement d'accroupissement, parfois répété, avec ou sans charge sur les épaules ; par extension, exercice d'assouplissement ou de musculation comprenant une série de mouvements ainsi exécutés.
Équivalent étranger : squat, squatting (exercice).
instructions par signes
Domaine : Sports.
Définition : Pratique consistant, au cours d'une compétition, à donner à distance des recommandations à un joueur au moyen de signaux visuels ou sonores.
Note : Cette pratique peut être différemment réglementée selon les disciplines sportives.
Équivalent étranger : coaching given by signals.
invitation privilégiée
Domaine : Sports.
Synonyme : privilège, n.m.
Définition : Autorisation exceptionnelle accordée à un sportif ou à une équipe de participer à une compétition bien qu'ils ne répondent pas aux critères communs de sélection.
Voir aussi : invité privilégié.
Équivalent étranger : wild card, wild card entry.
invité, -e privilégié, -e
Domaine : Sports.
Définition : Sportif ou équipe exceptionnellement autorisés à participer à une compétition bien qu'ils ne répondent pas aux critères communs de sélection.
Voir aussi : invitation privilégiée.
Équivalent étranger : wild card.
marché des transferts
Abréviation : M.D.T.
Domaine : Sports.
Définition : Ensemble des transactions permettant le passage de joueurs d'un club professionnel à un autre, durant des périodes prévues à cet effet.
Équivalent étranger : mercato (It.).
privilège, n.m.
privilège, n.m.
Domaine : Sports.
Voir : invitation privilégiée.
site de pratique
Forme abrégée : site, n.m.
Domaine : Activités physiques et sportives.
Définition : Site offrant des conditions particulièrement favorables à la pratique d'un sport de pleine nature.
Équivalent étranger : spot.
II - Table d'équivalence
A - Termes étrangers
Terme étranger (1) | Domaine/Sous-domaine | Équivalent français (2) |
alpinism, mountaineering. | Sports. | alpinisme, n.m. |
coaching given by signals. | Sports. | instructions par signes. |
mass start. | Sports. | départ groupé. |
mercato (It.). | Sports. | marché des transferts (M.D.T.). |
mountaineering, alpinism. | Sports. | alpinisme, n.m. |
spot. | Activités physiques et sportives. | site de pratique, site, n.m. |
squat, squatting (exercice). | Activités physiques et sportives. | flexion sur jambes. |
wild card. | Sports. | invité, -e privilégié, -e |
wild card, wild card entry. | Sports. | invitation privilégiée, privilège, n.m. |
windbreaker, windsuit. | Activités physiques et sportives-Habillement. | coupe-vent, n.m. |
(1) Il s'agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).
B - Termes français
Terme français (1) | Domaine/Sous-domaine | Équivalent étranger (2) |
alpinisme, n.m. | Sports. | alpinism, mountaineering. |
coupe-vent, n.m. | Activités physiques et sportives-Habillement. | windbreaker, windsuit. |
départ groupé. | Sports. | mass start. |
flexion sur jambes. | Activités physiques et sportives. | squat, squatting (exercice). |
instructions par signes. | Sports. | coaching given by signals. |
invitation privilégiée, privilège, n.m. | Sports. | wild card, wild card entry. |
invité, -e privilégié, -e | Sports. | wild card. |
marché des transferts (M.D.T.). | Sports. | mercato (It.). |
privilège, n.m., invitation privilégiée. | Sports. | wild card, wild card entry. |
site de pratique, site, n.m. | Activités physiques et sportives. | spot. |
(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).
(2) Il s'agit d'équivalents anglais, sauf mention contraire.