ORGANISATION GÉNÉRALE



COMMISSION GÉNÉRALE DE TERMINOLOGIE ET DE NÉOLOGIE
Vocabulaire de l'informatique
NOR : CTNX0306351K
RLR : 104-7
LISTE DU 27-2-2003

JO DU 27-2-2003
MCC


I - Termes et définitions

additif, n.m.
Domaine : Informatique.
Définition : Module complémentaire d'un logiciel ou d'un matériel existant, qui lui apporte des améliorations ou des extensions et ne peut fonctionner qu'avec lui.
Équivalent étranger : add-on.
adressage dispersé
Domaine : Informatique.
Définition : Technique logicielle de gestion de données faisant appel à une fonction de hachage sur chaque donnée pour calculer l'emplacement où doit être rangée cette donnée.
Équivalent étranger : hash code, hash coding.
assistant électronique de poche
Abréviation : ADP.
Domaine : Informatique.
Définition : Ordinateur tenant dans la main, prévu pour la gestion de données personnelles et permettant le traitement de l'information en liaison avec un ordinateur principal, un téléphone mobile, etc.
Note : Certains assistants électroniques particulièrement compacts et munis d'un écran tactile sont spécialement destinés à la consultation de l'information.
Équivalent étranger : personal digital assistant (PDA).
correctif, n.m.
Domaine : Informatique.
Voir : retouche.
exploration de données
Domaine : Informatique.
Définition : Processus de recherche dans un ensemble de données destiné à détecter des corrélations cachées ou des informations nouvelles.
Équivalent étranger : datamining.
extensibilité, n.f.
Domaine : Informatique-Télécommunications.
Définition : Aptitude d'un produit ou d'un système à fonctionner correctement, sans perdre ses propriétés essentielles, lors d'un changement d'échelle d'un ou plusieurs paramètres.
Note : Un exemple d'extensibilité est l'aptitude d'un serveur ou d'un autocommutateur à répondre, avec la même qualité, à un grand nombre d'accès simultanés comme à un petit nombre, grâce à un ajout planifié de ressources. Un tel système est dit extensible.
Équivalent étranger : scalability.
flux de travaux
Forme abrégée : flux, n.m.
Domaine : Informatique.
Définition : Processus industriel ou administratif au cours duquel des tâches, des documents et des informations sont traités successivement, selon des règles prédéfinies, en vue de réaliser un produit ou de fournir un service.
Note : Un flux fait généralement l'objet de traitements par programmes informatiques.
Équivalent étranger : workflow.
hachage, n.m.
Domaine : Informatique.
Définition :
1. Opération consistant à déterminer une information de taille fixe et réduite à partir d'une donnée de taille indifférente, de telle façon que deux données quelconques aient une faible probabilité de produire le même résultat.
2. Le résultat de cette opération.
Note : Le hachage est utilisé en particulier : pour l'adressage dispersé ; pour la vérification de l'intégrité d'un document lors de sa transmission, le résultat du hachage de ce document, effectué au départ, étant transmis avec lui et vérifié à l'arrivée ; pour la signature électronique d'un document, par exemple en chiffrant le résultat du hachage de ce document au moyen de la clé secrète.
Voir aussi : adressage dispersé.
Équivalent étranger : hash code.
logiciel-socle, n.m.
Forme abrégée : socle, n.m.
Domaine : Informatique-Télécommunications.
Définition : Logiciel qui prend en charge les particularités matérielles d'un ordinateur ou d'un réseau.
Équivalent étranger : baseware.
magasin de données
Domaine : Informatique.
Définition : Entrepôt de données spécialisé, destiné à ne contenir que les informations élaborées pour un objectif particulier.
Équivalent étranger : datamart.
morphose, n.f.
Domaine : Informatique.
Définition : Transformation progressive d'une image en une autre par traitement informatique.
Équivalent étranger : morphing.
nommage, n.m.
Domaine : Informatique-Télécommunications.
Définition : Attribution de noms identifiant des éléments d'un réseau ou des utilisateurs.
Note : Dans l'internet, l'attribution d'un nom de domaine à un organisme utilisateur est une opération de nommage ;
exemple : .fr, .com, .gouv.
Voir aussi : système d'adressage par domaines.
Équivalent étranger : naming.
retouche, n.f.
Domaine : Informatique.
Synonyme : correctif, n.m.
Définition : Modification destinée à corriger provisoirement un défaut dans un programme informatique existant, dans l'attente d'une nouvelle version.
Équivalent étranger : patch.

II - Table d'équivalence

A - Termes étrangers


TERME ÉTRANGER (1)
DOMAINE/SOUS-DOMAINE
ÉQUIVALENT FRANÇAIS (2)
add-on Informatique additif, n.m.
baseware Informatique-Télécommunications logiciel-socle, n.m., socle, n.m.
datamart Informatique magasin de données
datamining Informatique exploration de données
hash code Informatique adressage dispersé, hachage, n.m.
hash coding Informatique adressage dispersé
morphing Informatique morphose, n.f.
naming Informatique-Télécommunications nommage, n.m.
patch Informatique correctif, n.m., retouche, n.f.
personal digital assistant (PDA) Informatique assistant électronique de poche (ADP)
scalability Informatique-Télécommunications extensibilité, n.f.
workflow Informatique flux de travaux, flux, n.m.

(1) Il s'agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères rouges se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

B - Termes français


TERME FRANÇAIS (1)
DOMAINE/SOUS-DOMAINE
ÉQUIVALENT ÉTRANGER (2)
additif, n.m. Informatique add-on
adressage dispersé Informatique hash code, hash coding
assistant électronique de poche (ADP) Informatique personal digital assistant (PDA)
correctif, n.m. Informatique patch
exploration de données Informatique datamining
extensibilité, n.f. Informatique-Télécommunications scalability
flux de travaux Informatique workflow
flux, n.m. Informatique workflow
hachage, n.m. Informatique hash code
logiciel-socle, n.m. Informatique-Télécommunications baseware
magasin de données Informatique datamart
morphose, n.f. Informatique morphing
nommage, n.m. Informatique-Télécommunications naming
retouche, n.f. Informatique patch
socle, n.m. Informatique-Télécommunications baseware

(1) Les termes en caractères rouges se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).
(2) Il s'agit d'équivalents anglais, sauf mention contraire.


 
B.O. n°13 du 27 mars 2003

© Ministère de la jeunesse, de l'éducation nationale et de la recherche
http://www.education.gouv.fr/bo/2003/13/orga.htm