bandeau BO nouvelle fenêtre vers education.frlien vers la page d'accueil du sitelien vers la page d'accueil du bulletin officiel lien vers la page nous écrire du sitelien vers la page s'abonner au B.O.lien vers le moteur de recherchelien vers la base de données MENTOR
accueilbulletin officiel [B.O.] n° 21 du 25 mai 2006 - sommaireCTNX0609165K


Organisation générale

COMMISSION GÉNÉRALE DE TERMINOLOGIE ET DE NÉOLOGIE
Vocabulaires de l’automobile, de l’internet et des télécommunications, de l’audiovisuel et des télécommunications, de la culture, de l’économie et de la gestion d’entreprise
NOR : CTNX0609165K
RLR : 104-7
LISTE DU 5-4-2006
JO DU 5-4-2006
MCC

Vocabulaire de l’automobile

I - Termes et définitions

personnalisation, n.f.
Domaine : Automobile.
Définition : Modification apportée, notamment au moyen d’accessoires, à l’aspect, à l’aménagement ou au moteur d’un véhicule de série, de façon à le rendre plus conforme aux goûts de son propriétaire.
Note : L’emploi du terme anglais custom, pour désigner le véhicule lui-même, est à proscrire.
Équivalent étranger : customization, tuning.
véhicule à carburant modulable
Abréviation : VCM.
Domaine : Automobile/Moteurs.
Définition : Véhicule dont le moteur est conçu pour être alimenté par un carburant composé, dans des proportions variables, d’essence et d’alcool d’origine végétale ou d’essence et de carburants oxygénés.
Équivalent étranger : flex-fuel vehicle (FFV), flexible-fuelled vehicle (FFV).

II - Table d’équivalence

A - Termes étrangers

TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

customization, tuning

Automobile

personnalisation,
n.f.

flex-fuel vehicle (FFV),
flexible-fuelled vehicle (FFV)

Automobile/Moteurs

véhicule à carburant modulable (VCM)

tuning, customization

Automobile

personnalisation,
n.f.

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

B - Termes français

TERME français (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

personnalisation,
n.f.

Automobile

customization, tuning

véhicule à carburant modulable (VCM)

Automobile/Moteurs

flex-fuel vehicle (FFV),
flexible-fuelled vehicle (FFV)

(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).
(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.

Vocabulaire de l’internet et des télécommunications

I - Termes et définitions

cliquer-parler, n.m.
Domaine : Télécommunications/Internet- Informatique.
Définition : Service permettant à un internaute d’établir une liaison vocale avec un opérateur et de dialoguer avec lui pendant qu’il visite un site.
Note : L’internaute clique sur un bouton d’appel et peut être mis immédiatement en relation avec un opérateur (en anglais : Web call through), ou être rappelé au numéro de téléphone qu’il a indiqué (en anglais : Web call back).
Équivalent étranger : click and talk, Web call back, Web call through.
dialogue en ligne
Forme abrégée : dialogue, n.m.
Domaine : Informatique-Télécommunications/Internet.
Définition : Conversation entre plusieurs personnes connectées en même temps à un réseau, qui échangent des messages s’affichant en temps réel sur leur écran.
Équivalent étranger : chat.
Attention : Cette publication annule et remplace
celle du terme “causette” au Journal officiel du 16 mars 1999.

II - Table d’équivalence

A - Termes étrangers

TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

chat

Informatique-Télécommunications/Internet

dialogue en ligne, dialogue,
n.m.

click and talk, Web call back, Web call through

Télécommunications/ Internet-Informatique

cliquer-parler,
n.m.

(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

B - Termes français

TERME français (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)

cliquer-parler,
n.m.

Télécommunications/ Internet-Informatique

click and talk, Web call back, Web call through

dialogue en ligne, dialogue,
n.m.

Informatique-Télécommunications/Internet

chat

(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).
(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.

Vocabulaire de l’audiovisuel et des télécommunications

vidéo à la carte
Domaine : Audiovisuel-Télécommunications.
Voir : vidéo à la demande.

vidéo à la demande
Domaine : Audiovisuel-Télécommunications.
Synonyme : vidéo à la carte.
Définition : Service de diffusion qui offre la possibilité de recevoir à tout moment un programme vidéo de son choix.
Équivalent étranger : video on demand (VOD).

Vocabulaire de la culture

passe-livres, n.m.
Domaine : Culture.
Définition : Pratique consistant à déposer un livre dans un lieu public afin que d’autres personnes puissent le découvrir et le faire circuler à leur tour.
Équivalent étranger : bookcrossing.

Vocabulaire de l’économie et de la gestion d’entreprise

salle d’exposition
Domaine : Économie et gestion d’entreprise.
Équivalent étranger : showroom.

haut de page

Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche