bandeau BO lien vers MENTOR lien vers le plan du site lien vers la page télécharger le B.O. au format .pdf lien vers la page s'abonner au B.O. lien vers la page nous écrire du site lien vers la page d'accueil du site lien vers la page d'accueil du bulletin officiel nouvelle fenêtre vers education.fr
accueil bulletin officiel [B.O.] n°10 du 4 mars 2004 - sommaire MENP0400341X


Personnels

CONCOURS
Commentaires relatifs au CAPES externe, section langues vivantes étrangères (espagnol)
NOR : MENP0400341X
RLR : 822-3
NOTE DU 19-2-2004
MEN
DPE A3

Informations destinées aux candidats à compter de la session de 2005

I - Les commentaires de la note du 5 octobre 1993 modifiée notamment par les notes du 18 mai 2000 et du 27 juillet 2001, relatifs aux épreuves écrites d'admissibilité et aux épreuves orales d’admission de la section “langues vivantes étrangères (espagnol)” du concours externe du certificat d’aptitude au professorat de l’enseignement du second degré (CAPES) sont modifiés comme suit :
A - Sous la rubrique Épreuves écrites d’admissibilité, la phrase : “Le programme comprend, à parts égales, des questions de littérature et des questions de civilisation.” est remplacée par la phrase : “Le programme comprend des questions de littérature et des questions de civilisation.”
B - Les dispositions relatives aux épreuves orales d’admission sont remplacées par les dispositions suivantes :
“Épreuves orales d’admission
Un dictionnaire unilingue espagnol est mis à la disposition des candidats lors de la préparation des épreuves d’admission.
1 - Épreuve en langue étrangère
Les documents proposés par le jury sont au nombre de trois au maximum, de natures diverses : textes littéraires, documents de civilisation, œuvres iconographiques, choisis pour leur valeur représentative des traits les plus saillants de l’histoire et de la culture des peuples de langue espagnole. Tout autre document constituant une source d’information peut également être proposé.
Après avoir présenté l’ensemble des documents qui lui sont remis, le candidat procède à l’étude de celui qui est désigné dans les consignes. Il conduit cette étude en explicitant les liens que ce document entretient avec l’autre ou les autres documents. Les méthodes de présentation et d’analyse sont laissées au choix du candidat.
L’épreuve comporte une explication en français de faits de langue repérés par le jury dans l’un des textes.
L’entretien en espagnol prend appui sur l’ensemble de l’exposé.
2 - Épreuve sur dossier : voir dispositions communes en fin de section.”
II - Les commentaires de la note précitée du 5 octobre 1993 relatifs à l’épreuve sur dossier (dispositions communes à l’ensemble des concours de la section Langues vivantes étrangères), sont
remplacés
par les commentaires ci-après pour ce qui concerne les modalités de l’épreuve :
“II - Modalités de l’épreuve
Le jury propose un ou plusieurs documents (1) relatifs à l’enseignement de la discipline, documents de nature réglementaire, didactique ou pédagogique. Pour certaines langues (2), ces documents peuvent être audiovisuels.”
Le reste sans changement.

(1) CAPES d’arabe : les textes et documents en arabe présentés au candidat peuvent être rédigés en arabe littéral et/ou dialectal.
(2) CAPES d’espagnol et CAPES d’italien : le dossier est composé, au choix du jury, soit d’extraits de films hors programme, choisis par le jury dans la filmographie espagnole ou hispano-américaine pour le CAPES d’espagnol et dans la filmographie italienne pour le CAPES d’italien, pouvant être accompagnés d’un ou plusieurs documents annexes, soit de documents écrits, iconographiques ou audiovisuels, d’intérêt didactique et pédagogique.


haut de page


Ministère de la jeunesse, de l'éducation nationale et de la recherche