bo page d'accueil

Bulletin Officiel du ministère de
l'Education Nationale et
du ministère de la Recherche

Spécial N°11 du 27 septembre

2001

www.education.gouv.fr/bo/2001/special11/poste1.htm - nous écrire



POSTES À L'ÉTRANGER

POSTES À L'ÉTRANGER DANS UN SERVICE OU UN ÉTABLISSEMENT RELEVANT DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES

N.S. n° 2001-179 du 18-9-2001

NOR : MENC0101992N

MEN - DRIC


r Le développement rapide des échanges internationaux et la nécessité de renforcer la présence française dans le monde sur les plans scientifique, technologique, éducatif et culturel, ont conduit, en 1998, le ministère de l'éducation nationale, de la recherche et de la technologie et le ministère des affaires étrangères (MAE) à mettre en œuvre une politique concertée de sélection et de recrutement des personnels de notre ministère candidats à un poste à l'étranger, dans les services ou les établissements relevant de nos ambassades.
Le succès de notre politique internationale dépend en effet pour une grande part de la qualité et des compétences des agents recrutés dans le réseau culturel, scientifique et de coopération : ils ont la charge d'une importante mission de rayonnement, de diffusion et d'exportation de nos savoir-faire. La nouvelle procédure de sélection vise à rechercher la meilleure adéquation entre la qualification et l'expérience des candidats et les profils des postes disponibles, à faciliter l'accès à ces postes de nouveaux candidats et à améliorer les conditions de retour en France des personnels ayant réussi leur mission par une véritable prise en compte de l'expérience acquise à l'étranger.

La liste des postes, vacants ou susceptibles d'être vacants, du réseau culturel, scientifique et de coopération fait donc, pour la quatrième fois, l'objet d'une publication au B.O. Elle s'accompagne d'une définition des profils demandés devant permettre aux recteurs d'académie, directeurs d'administration centrale, présidents d'université, directeurs d'école et d'organismes de recherche, d'organiser un large appel à candidatures, et au ministère de l'éducation nationale de présenter au MAE les candidats aptes à exercer ces fonctions. Cette liste peut subir des changements compte tenu des contraintes spécifiques des postes à l'étranger ou des affectations des personnels du ministère des affaires étrangères dont la vocation est de servir à l'étranger.

L'organisation de la présélection des candidats du ministère de l'éducation nationale et du ministère de la recherche, proposés au MAE pour un éventuel détachement dans le réseau de coopération et d'action culturelle à l'étranger, ainsi que l'aide personnalisée à leur réintégration, sont assurés par la délégation aux relations internationales et à la coopération (DRIC), sous-direction des affaires internationales, 4, rue Danton, 75006 Paris.

Ce service est compétent pour l'ensemble des personnels titulaires du ministère de l'éducation nationale et du ministère de la recherche, qu'ils soient en activité ou non, à l'étranger ou sur le territoire national.


Le réseau du ministère des affaires étrangères


Le réseau culturel, scientifique et de coopération du MAE est actuellement composé de 167 services culturels, scientifiques et de coopération, 160 centres et instituts culturels ou de coopération, 250 alliances françaises et 27 établissements de recherche.

On trouvera ci-après la liste des emplois susceptibles d'être vacants à la rentrée 2002 pour lesquels les personnels du ministère de l'éducation nationale et du ministère de la recherche, notamment, peuvent déposer leur candidature.

Les postes concernés sont les suivants :

- conseillers de coopération et d'action culturelle et conseillers culturels ;

- conseillers et attachés pour la science et la technologie ;

- conseillers régionaux, adjoints et attachés de coopération ;

- conseillers culturels adjoints, attachés et chargés de mission culturels ;

- attachés de coopération universitaire ;

- attachés de coopération éducative ;

- attachés de coopération pour le français ;

- chargés de mission pédagogique ;

- directeurs d'établissements culturels ;

- secrétaires généraux ;

- chargés de mission administrative ;

- agents comptables

- directeurs et chargés de mission d'Alliance française ;

- directeurs d'établissements de recherche/chercheurs.

Les postes d'enseignants, de chefs d'établissement et responsables administratifs des établissements d'enseignement français à l'étranger (AEFE) ne relèvent pas de cette circulaire, mais d'une circulaire spécifique à paraître fin novembre-début décembre 2001.

Les postes de coopérants et d'assistants techniques à pourvoir à la rentrée 2002 (postes du titre IV), seront publiés dans un B.O. spécial du mois de janvier 2002. Les candidatures seront recueillies selon la même procédure et dans le cadre des mêmes règles que celles exposées dans ce B.O.


Conditions de recrutement


Les candidats aux postes décrits ci-dessus doivent satisfaire à deux critères essentiels :

- être
titulaire de la fonction publique,
- satisfaire à des critères de mobilité entre la France et l'étranger .

D'une manière générale, le candidat devra au cours des 10 années qui précédent la prise de fonction éventuelle dans le poste demandé,
ne pas avoir passé plus de 7 années à l'étranger, à quelque titre que ce soit.
En outre, les candidats noteront qu'il est souhaitable, pour des raisons de stabilité dans le poste, qu'ils puissent justifier d'un service effectif de
trois ans sur le territoire national au moment de leur éventuel détachement.
Tout fonctionnaire du ministère de l'éducation nationale ou du ministère de la recherche et de la technologie ayant été recruté par la voie de l'école nationale d'administration (ENA) est tenu de s'informer auprès de son administration de rattachement des conditions de recevabilité de sa candidature aux emplois offerts.

Il convient de porter une attention toute particulière aux points suivants :


1 - L'adéquation au descriptif du poste,
qui prend en compte des exigences spécifiques et la pratique effective des langues utilisées dans les pays d'accueil, est essentielle. Le candidat veillera notamment à l'exacte mention des différentes expériences et ne signalera dans son CV que les réelles compétences professionnelles qu'il aura été amené à exercer. Les stages de courte durée ne seront pas, par exemple, automatiquement pris en compte. En raison du caractère fondamental de l'aptitude linguistique, les candidats peuvent être soumis à des tests de contrôle de leur niveau en langue étrangère.
2 - L'élargissement des vœux doit être systématiquement envisagé,
dans l'intérêt même du candidat. Le candidat signalera en particulier les fonctions et la zone géographique pour lesquels il souhaiterait postuler s'il n'était pas possible de donner satisfaction à ses trois premiers vœux.
3 - Remplir une fiche de candidature engage le candidat à l'égard de l'administration
et doit le conduire à se préparer à une expatriation. Les désistements de dernière minute perturbent gravement le dispositif général de recrutement.

Dépôt des candidatures


Les candidatures seront déposées par voie électronique. Un formulaire internet permet de saisir directement la candidature sur le site internet du ministère http://www.education.gouv.fr

Ce formulaire est accessible dans la rubrique "Europe et International" de la page d'accueil du site du ministère.

Les candidatures doivent être déposées par voie électronique entre le 12 septembre et le 23 octobre 2001.

Un document d'aide avec l'ensemble des explications nécessaires est immédiatement accessible. Il s'agit, même pour les candidats qui ne sont pas familiers de l'internet, d'une procédure simple, conviviale et sûre.

Les rares candidats qui sont dans l'impossibilité de recourir à l'envoi électronique, pourront obtenir un formulaire "papier" sur simple demande téléphonique (numéro ci-après).

La procédure sera close, le 23 octobre 2001 à minuit, heure de Paris.


Avis hiérarchique

Compte tenu d'un dépôt individuel des candidatures par voie électronique, le dossier transmis à la DRIC
ne comporte pas d'avis hiérarchique. Celui-ci sera recueilli directement par le ministère auprès de l'autorité administrative compétente pour les candidats qui répondront pleinement aux critères de sélection exposés dans cette circulaire.
Attention :
cette procédure vaut pour tous les postes publiés dans ce B.O. à l'exception des directeurs d'institut de recherche et des chercheurs qui doivent déposer directement leur candidature auprès du MAE à la date indiquée pour chaque poste (retrait du dossier de candidature auprès du MAE - cf. la rubrique : "directeur d'institut de recherche et chercheurs"). Les candidatures seront ensuite examinées par un comité scientifique spécialisé.
Le respect de l'ensemble de la procédure exposée dans cette circulaire détermine la recevabilité du dossier de candidature.

Vos contacts à la délégation aux relations internationales et à la coopération :

- sous-directeur des affaires internationales : Yves Dalmau

- chargé de mission pour le recrutement et le suivi des personnels à l'étranger : Marc Pain, professeur des universités

- bureau A4 : Claudine Boudre Millot, IEN.

4, rue Danton, 75006 Paris, tél. 01 55 55 08 27, fax 01 55 55 24 68

Adresse postale :

Délégation aux relations internationales et à la coopération, sous-direction des affaires internationales, bureau du réseau extérieur et de la coopération technologique, 110, rue de Grenelle, 75357 Paris 07 SP.


Pour le ministre de l'éducation nationale

et par délégation,

Le délégué aux relations internationales

et à la coopération

Thierry SIMON




P
OSTES À L'ÉTRANGER

EMPLOIS À POURVOIR DANS LES SERVICES OU LES ÉTABLISSEMENTS
CULTURELS, SCIENTIFIQUES, DE COOPÉRATION ET DE RECHERCHE

rLa liste ci-dessous, transmise par le ministère des affaires étrangères, est indicative. Elle est susceptible d'aménagements en fonction de l'évolution du réseau. Sauf indication contraire, ces postes sont à pourvoir au ler septembre 2002.

I - PERSONNELS DES SERVICES DE COOPÉRATION ET D'ACTION CULTURELLE


A - Conseiller de coopération et d'action culturelle


Collaborateur direct de l'ambassadeur, il assure la direction et la coordination de l'ensemble des services et établissements culturels et de recherche placés sous son autorité, définit et répartit les moyens nécessaires à la conduite de leurs actions respectives, assure par délégation de l'agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE) la tutelle des établissements d'enseignement, négocie avec ses partenaires locaux les grandes orientations de la politique de coopération culturelle, audiovisuelle, linguistique, universitaire, scientifique et technique. Il a une bonne connaissance des systèmes français d'enseignement et de recherche. Il est, notamment, le correspondant de l'agence Edufrance. Il assure également une veille scientifique et technologique, en liaison avec les milieux scientifiques, et éventuellement industriels, concernés. Dans les pays de la zone de solidarité prioritaire, il est le maître d'œuvre d'une coopération technique qui repose sur la maîtrise des procédures de l'assistance technique et de la gestion de projets FSP (fonds de solidarité prioritaire), des mécanismes de financements internationaux et de la problématique de l'aide publique au développement.


A-001 ANGOLA
(Luanda)
Le chef du service de coopération et d'action culturelle, qui dirige une équipe d'une trentaine d'agents, est, sous l'autorité de l'ambassadeur, chargé de proposer et de mettre en œuvre la politique de coopération technique et culturelle du poste. Il définit les actions qui y concourent et programme les moyens humains et financiers afférents. Il gère l'ensemble des moyens de coopération : assistance technique, bourses de formation, missions d'experts, projets du fonds de solidarité prioritaire, aide humanitaire etc. Il représente le service de coopération et d'action culturelle auprès des autorités nationales et des bailleurs de fonds. Il assure enfin la tutelle de l'école française et de la délégation générale de l'Alliance française en Angola.

Le candidat doit avoir une aptitude d'adaptation à un environnement spécifique et savoir faire preuve d'un esprit de synthèse. Outre une bonne connaissance de l'administration centrale, il aura une expérience du développement en pays africain, un sens de l'organisation et de la direction d'une équipe, une bonne connaissance de la pratique administrative et des instruments de développement, notamment des procédures FSP. Il devra connaître le portugais ou avoir la volonté de l'apprendre avant sa prise de poste (la connaissance de l'espagnol est à cet égard un avantage). La connaissance de l'informatique est impérative.


A-002 AUSTRALIE
(Canberra)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle définit la politique de coopération du poste sous l'autorité de l'ambassadeur dans les secteurs culturel, scientifique, linguistique, éducatif et audiovisuel.

À la tête d'une équipe de 12 agents, il coordonne, gère et évalue cette coopération sur l'ensemble du pays. Il est le maître d'œuvre des relations de son service avec les autorités fédérales et les partenaires institutionnels de l'ambassade dans ces différents secteurs. Il a en charge l'animation du réseau et la recherche de synergies entre les 31 Alliances françaises, les 2 établissements scolaires français conventionnés et les 4 attachés de coopération pour le français. Il participe au conseil d'administration, d'établissement et de gestion des établissements scolaires. Il pilote l'action culturelle et artistique pour Canberra en liaison avec l'Alliance française (relations avec les partenaires culturels fédéraux et locaux, organisation de manifestations artistiques).

Cadre A de la fonction publique, parlant anglais couramment, ayant si possible une expérience de l'administration centrale, une bonne maîtrise de la gestion administrative et financière et de l'animation d'un réseau, le candidat devra aussi avoir une capacité avérée à intervenir en public, une aisance rédactionnelle et être disponible.


A-003 AZERBAIDJAN
(Bakou)
Sous la responsabilité directe de l'ambassadeur, le conseiller de coopération et d'action culturelle assure la gestion administrative, technique et financière du service de coopération et d'action culturelle. À la tête d'une équipe de 11 personnes, il est l'initiateur, le concepteur, le coordonnateur et l'évaluateur des actions de coopération culturelle, scientifique, technique, linguistique, éducative, audiovisuelle et artistique du poste. Il en suit également la gestion (programmation SCOP, projets COCOP).

Personne de dialogue et à l'écoute d'autres cultures, le candidat devra présenter des qualités d'organisation, de disponibilité, de persévérance et d'adaptabilité. Homme d'expérience, cadre A de la fonction publique, sa connaissance du russe et de l'anglais sera très appréciée, celle du turc ou de l'azéri souhaitée, celle de l'informatique nécessaire.


A-004 CAMBODGE
(Phnom Penh)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle, est chargé, sous l'autorité directe de l'ambassadeur, de la définition, de la conception et de la mise en œuvre de la coopération bilatérale franco-cambodgienne culturelle, linguistique, audiovisuelle, scientifique et technique. Il participe à la conception et à la gestion de projets du fonds de solidarité prioritaire (FSP) et anime une équipe nombreuse et diverse (service de coopération et d'action culturelle et assistance technique). La tutelle du centre culturel français du Cambodge et du lycée français de Phnom Penh relève de sa compétence.

Le candidat devra faire preuve d'une grande polyvalence et d'une réelle disponibilité. Il devra avoir acquis dans un précédent poste ou à l'administration centrale la maîtrise des procédures FSP.


A-005 CANADA
(Québec)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle est responsable d'un service réparti entre deux sites éloignés (Québec et Montréal), ce qui induit des déplacements fréquents. La coopération bilatérale comporte une forte dimension scientifique et technologique. Le conseiller assure également la diffusion culturelle et artistique d'une part et le suivi de la coopération linguistique d'autre part. Cette coopération bilatérale est régie par une commission mixte qui arrête les opérations cofinancées et se réunit désormais tous les deux ans. La présence de deux établissements scolaires (Montréal et annexe de Québec) requiert, qu'au nom de l'AEFE (agence pour l'enseignement français à l'étranger), il supervise ces établissements d'enseignement français et gère les personnels détachés (gestion de proximité, commissions paritaires, participation aux conseils d'administration).

S'agissant d'un poste à la fois de généraliste, mais aussi nécessitant des compétences dans le suivi complexe des établissements scolaires, le poste requiert un agent très expérimenté, ayant déjà exercé dans des fonctions analogues à l'étranger, connaissant bien les procédures de gestion et le fonctionnement des commissions mixtes et familier de l'administration centrale. Cadre A, le candidat devra parler anglais et maîtriser l'informatique (traitement de texte, tableurs, internet).


A-006 CHINE
(Pékin)
Haut fonctionnaire ou universitaire, de préférence sinisant, le candidat aura exercé, antérieurement, des fonctions de responsabilité, soit dans le réseau culturel et de coopération à l'étranger, soit au sein de l'administration centrale du ministère des affaires étrangères. Responsable de la conception et de la mise en œuvre de la programmation, une attention particulière sera portée à sa capacité d'analyse politique, ses qualités relationnelles, son aptitude à coordonner les activités du réseau scolaire et culturel, à animer une équipe nombreuse comportant des attachés aux compétences spécialisées (culturel, linguistique, scientifique, de coopération technique et de coopération administrative), ainsi que des attachés dans les circonscriptions consulaires, en liaison avec les consuls généraux.

Il devra avoir des compétences en matière de négotiation, au moment où sont mis en place de très importants programmes de coopération avec la Chine : création à Pékin d'une maison de la science et de la technologie, ouverture d'un centre culturel, installation d'une antenne française des sciences humaines et sociales et préparation des années croisées (2003-2005).


A-007 CONGO (République)
(Brazzaville)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle, qui relève de l'autorité directe de l'ambassadeur, conduit la mise en œuvre de la politique de coopération dans les domaines suivants : justice, santé, économie et finances, fonction publique, développement rural, insertion des jeunes, ainsi que l'aide humanitaire. Il assure également la conduite et la gestion d'importants projets du fonds de solidarité prioritaire (FSP) ainsi que le suivi des bourses. La supervision de deux centres culturels et de deux lycées français (Brazzaville et Pointe Noire) relève de sa compétence.

Fonctionnaire de catégorie A, le conseiller doit faire preuve d'une grande polyvalence, d'une bonne adaptabilité et d'une réelle disponibilité. Une expérience réussie dans le réseau et une parfaite connaissance des procédures du département sont requises.


A-008 CONGO (RD)
(Kinshasa)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle, qui relève de l'autorité directe de l'ambassadeur, conduit la mise en œuvre de la politique française dans tous les domaines de la coopération, technique et culturelle. Il assure également la tutelle sur les établissements à autonomie financière (centre culturel, alliance française), d'enseignement français (école française René Descartes) et l'antenne de son service à Lubumbashi. Il suit, avec l'attaché de coopération, la gestion d'importants projets du fonds de solidarité prioritaire et le programme d'assistants techniques dépêchés auprès d'organismes locaux.

Fonctionnaire de catégorie A, le conseiller doit faire preuve d'une grande polyvalence, d'une bonne adaptabilité et d'une réelle disponibilité. Une expérience réussie dans le réseau et une parfaite connaissance des procédures du département sont requises.


A-009 CÔTE-D'IVOIRE
(Abidjan)
Sous l'autorité directe du chef de poste, le conseiller de coopération et d'action culturelle définit, met en œuvre et assure le suivi de la politique de coopération franco-ivoirienne dans les domaines culturel, linguistique, audiovisuel, scientifique et technique. Il anime les réseaux culturel (un centre culturel et 3 Alliances franco-ivoiriennes), d'enseignement français (10 établissements conventionnés) et d'assistance technique. Il est le maître d'œuvre du dialogue avec les autorités nationales dans les domaines de sa compétence.

Fonctionnaire de catégorie A, son profil sera celui d'un gestionnaire et d'un généraliste. Il devra faire preuve d'une grande polyvalence, d'une bonne adaptabilité et d'une réelle disponibilité. Une expérience réussie dans le réseau et une parfaite connaissance des procédures du département sont requises.


A-010 CUBA
(La Havane)
Collaborateur direct de l'ambassadeur, il assure la direction et la coordination des services placés sous son autorité, définit et répartit les moyens nécessaires à la conduite de leurs actions respectives, assure par délégation de l'agence pour l'enseignement français à l'étranger la tutelle de l'école française, négocie avec ses partenaires locaux les orientations de la politique de coopération culturelle, audiovisuelle, linguistique, universitaire, scientifique et technique. Il assure le suivi de nos interventions dans les domaines prioritaires de notre coopération. Il a une bonne connaissance des systèmes français d'enseignement et de recherche. Il est, notamment, le correspondant de l'agence Edufrance. Il assure également une veille scientifique et technologique, en liaison avec les milieux scientifiques, et éventuellement industriels, concernés.

Fonctionnaire de catégorie A, possédant un vrai rayonnement personnel, intellectuel et culturel, le conseiller doit faire preuve d'une grande polyvalence, d'une bonne adaptabilité et d'une réelle disponibilité. Une expérience réussie dans le réseau et une parfaite connaissance des procédures du département sont souhaitables, comme celles du montage de projets de coopération, notamment celles du fonds de solidarité prioritaire (FSP). La connaissance de l'espagnol est indispensable.


A-011 DJIBOUTI
(Djibouti)
Sous l'autorité directe de l'ambassadeur, à la tête d'un service de 20 personnes, le conseiller de coopération et d'action culturelle est responsable des actions menées au titre de la coopération culturelle et technique bilatérale (127 assistants techniques, suivi des projets FSP - fonds de solidarité prioritaire - et de la subvention d'ajustement structurel). Il supervise également les établissements sous tutelle : le centre culturel Arthur Rimbaud, l'Alliance franco-djiboutienne, le lycée Kessel (600 élèves), l'école primaire Françoise Dolto (900 élèves) et, de façon plus indirecte, l'école de la Nativité. Le suivi de ces actions implique une concertation étroite avec les autorités djiboutiennes (ministre, directeur d'administration ou directeur d'établissement public), les autres partenaires bi et multilatéraux, l'assistance technique et les syndicats.

Ce poste conviendrait à un agent expérimenté, cadre A de la fonction publique, doté d'une grande capacité de travail, ayant l'esprit de synthèse et en mesure de s'impliquer dans l'ensemble des secteurs d'intervention de la coopération française. Une bonne maîtrise des politiques sectorielles (éducation - santé - développement institutionnel...) ainsi que des programmes de coopération (projets FSP, suivi de l'assistance technique) est nécessaire. Le candidat devra également avoir une expérience en matière de gestion et faire preuve d'une très grande disponibilité pour répondre aux nombreuses questions ou sollicitations qui surgissent pratiquement quotidiennement.


A-012 DOMINICAINE (République)
(Saint Domingue)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle accorde une attention particulière à la coopération dans le domaine technique (projets FSP - fonds de solidarité prioritaire - : français dans le système éducatif, agriculture, santé, justice...), institutionnel (suivi des financements européens dans le cadre du FED) et universitaire (stimulation, mise en place et suivi de partenariats de coopération : création et suivi de diplômes universitaires de 3ème cycle délocalisés, suivi et développement des coopérations avec les institutions de l'État, information, mise en relation et développement des activités des associations, ONG et collectivités locales dans le cadre de la coopération régionale avec les départements français d'Amérique -DFA-). Dans le domaine culturel et artistique, du fait de l'existence à l'ambassade d'espaces culturels propres (salles d'exposition, auditorium, patio pour concerts), il établit et met en œuvre une programmation régulière tout en développant les relations et des projets de coopération et de diffusion avec les institutions culturelles dominicaines. Enfin, les tâches d'information, de coordination, d'administration et de gestion accompagnant ces fonctions font aussi le quotidien des relations avec le lycée français et les Alliances françaises du pays. Il revient par ailleurs, au conseiller de coopération et d'action culturelle d'assurer le suivi des activités culturelles et de coopération de l'Alliance française de Nassau (Bahamas).

Le candidat aura une bonne pratique de l'administration, des procédures de programmation et de gestion propres au département et une bonne maîtrise de l'espagnol.


A-013 ÉGYPTE
(Le Caire)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle cumule ses fonctions avec celles de directeur du centre français de culture et de coopération. Il définit les orientations de notre politique de coopération culturelle, scientifique et technique avec l'Égypte. Il coordonne et anime une importante équipe.

Le candidat devra faire preuve de qualité de gestionnaire pour diriger l'établissement à autonomie financière. Il devra avoir une expérience d'un poste de responsabilité dans le réseau culturel français et si possible d'une expérience à l'administration centrale. Doté de bonnes qualités d'adaptation, il sera capable de négocier à haut niveau dans tous les secteurs, notamment scientifique, technologique, culturel et multimédia. La connaissance de l'arabe serait un atout.

A-014 ÉTHIOPIE
(Addis-Abeba)

Le conseiller de coopération et d'action culturelle est en charge, sous l'autorité directe de l'ambassadeur, de l'ensemble des actions de l'ambassade dans les domaines de la coopération (justice, du développement urbain, de la sécurité alimentaire, de l'eau et de la santé) et de la culture. Il exerce également la tutelle de quatre établissements autonomes : deux Alliances françaises (Addis-Abeba et Diré Daoua), le lycée franco-éthiopien Guebre Mariam et le centre français des études éthiopiennes. Il représente l'ambassade aux réunions régulières des bailleurs de fonds concernant la coopération, le développement et la culture. Il est responsable de la mise en œuvre des fonds de solidarité prioritaire. Il est enfin l'interlocuteur désigné des différentes autorités éthiopiennes en ce qui concerne les questions de coopération, de développement et d'action culturelle. Son service assure la gestion administrative d'une quarantaine d'enseignants et d'une douzaine d'assistants techniques ou de volontaires internationaux.

Le candidat devra parler anglais et avoir une bonne connaissance du fonctionnement des Fonds de solidarité prioritaire (FSP). Son intérêt pour les problématiques de développement sera utilement complété par une expérience des questions touchant l'enseignement. Sa connaissance des outils informatiques (Word, Excel, Approach) sera utile. Une précédente expérience dans un pays en développement est indispensable, mais pas nécessairement en Afrique.


A-015 GEORGIE
(Tbilissi)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle élabore et met en œuvre la programmation culturelle, scientifique, universitaire et les projets d'assistance technique dans le cadre budgétaire de l'enveloppe de dispositif permanent et du Comité d'orientation et de coordination des projets (COCOP). Il assure la conception et l'animation des projets dans le domaine culturel (médiathèque-centre de ressources, livre et écrit, manifestations culturelles, échanges artistiques) et dans le domaine audiovisuel (formation de journalistes, coopération avec la télévision publique, CFI, cinéma). Il conçoit les projets dans le domaine de l'assistance technique (coopération juridique, santé) et scientifique (médecine) dont la gestion et le suivi sont assurés par un volontaire international. Il définit la politique d'attribution de bourses gérées également par un volontaire international. Il assurera enfin le suivi de la mise en place d'un établissement à autonomie financière : le centre culturel français Alexandre Dumas (création en janvier 2002).

Le candidat devra avoir une connaissance des techniques de la programmation culturelle, scientifique et de développement, des structures du département et une expérience de la gestion d'un établissement à autonomie financière. Une connaissance des projets communautaires dans les NEI (nouveaux États indépendants) serait un atout. La maîtrise du russe est indispensable. Une expérience dans la zone CEI (communauté des États indépendants) est souhaitée.


A-016 GRÈCE
(Athènes)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle est également le directeur de l'institut français d'Athènes constitué d'un institut central et d'un réseau d'annexes. Sous l'autorité de l'ambassadeur, il est responsable de la conception, de la gestion et de l'animation de l'action culturelle, scientifique et de coopération en Grèce. Il assure également la tutelle du lycée franco-hellénique.

Sa mission consistera plus particulièrement à veiller à la pérennité du processus de reconfiguration de l'IFA et surtout à poursuivre et développer la reconversion engagée au niveau de la coopération et de la promotion de la France contemporaine en Grèce. Une expérience réussie dans le réseau et une parfaite connaissance des procédures du département sont requises


A-017 IRAQ
(Bagdad)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle est chargé de la mise en œuvre d'un programme de coopération culturelle, scientifique et technique avec l'Iraq et du suivi des projets déjà engagés. Il doit poursuivre le travail d'identification des secteurs de coopération prioritaires, avec la participation de l'attaché de coopération, et nouer les contacts indispensables à la bonne marche du programme. Il assure également la responsabilité directe des activités culturelles du centre culturel et de coopération linguistique et l'encadrement de son personnel.

Le candidat devra justifier d'une expérience en pays difficile et aura le sens de la discrétion et de la réserve. Sa connaissance de l'anglais sera avérée, celle de l'arabe est également souhaitée.


A-018 JORDANIE
(Amman)
À la tête d'un service de 7 personnes, le conseiller de coopération et d'action culturelle détermine et met en œuvre la coopération bilatérale dans les domaines culturel, scientifique, technique et universitaire. Il coordonne l'ensemble du personnel travaillant pour la coopération française en Jordanie (environ 50 personnes) dans les domaines de l'eau, de l'agriculture et de l'audiovisuel. Il assure l'animation de notre réseau culturel (centre culturel et de coopération linguistique), d'enseignement (école française) et de recherche (antennes IFAPO et CERMOC).

Le candidat aura une solide expérience de la coopération et sera familiarisé avec les procédures du ministère des affaires étrangères. La connaissance de l'anglais est indispensable, celle de l'arabe souhaitable.


A-019 LAOS
(Vientiane)
Collaborateur direct de l'ambassadeur, il assure la direction du service de coopération et d'action culturelle et du centre culturel placé sous son autorité, définit et répartit les moyens nécessaires à la conduite de leurs actions respectives, assure par délégation de l'agence pour l'enseignement français à l'étranger la tutelle de l'école Hoffet, négocie avec ses partenaires locaux les grandes orientations de la politique de coopération culturelle, audiovisuelle, linguistique, universitaire, scientifique et technique. Il assure le suivi des actions du poste dans les domaines prioritaires de notre coopération. Il a une bonne connaissance des systèmes français d'enseignement et de recherche. Il est, notamment, le correspondant de l'agence Edufrance. Il assure également une veille scientifique et technologique, en liaison avec les milieux scientifiques, et éventuellement industriels, concernés.

Fonctionnaire de catégorie A, le conseiller doit faire preuve d'une grande polyvalence, d'une bonne adaptabilité et d'une réelle disponibilité. Une expérience réussie dans le réseau et une parfaite connaissance des procédures du département sont souhaitables, comme celles du montage de projets de coopération, notamment celles du fonds de solidarité prioritaire (FSP). La connaissance de l'anglais est souhaitable.


A-020 LIBAN
(Beyrouth)
Auprès de l'ambassadeur, le conseiller assure la direction et la coordination de l'ensemble des services et des établissements culturels et de recherche placés sous son autorité, définit et répartit les moyens nécessaires à la conduite de leurs actions respectives, assure par délégation de l'agence pour l'enseignement français à l'étranger la tutelle des établissements d'enseignement, négocie avec ses partenaires locaux les grandes orientations de la politique de coopération culturelle, audiovisuelle, linguistique, universitaire, scientifique et technique. Il assure le suivi des actions du poste dans les domaines prioritaires de notre coopération. Il a une bonne connaissance des systèmes français d'enseignement et de recherche. Il est, notamment, le correspondant de l'agence Edufrance. Il assure également une veille scientifique et technologique, en liaison avec les milieux scientifiques, et éventuellement industriels, concernés.

Fonctionnaire de catégorie A, le conseiller doit faire preuve d'une grande polyvalence, d'une bonne adaptabilité et d'une réelle disponibilité. Une expérience réussie dans le réseau et une parfaite connaissance des procédures du département sont souhaitables, comme celles du montage de projets de coopération, notamment celles du fonds de solidarité prioritaire (FSP). La connaissance de l'anglais et de l'arabe est souhaitable.


A-021 LUXEMBOURG
(Luxembourg)
Sous l'autorité directe de l'ambassadeur, le conseiller de coopération et d'action culturelle est responsable de la détermination et de la mise en œuvre de la coopération culturelle, scientifique, linguistique et éducative avec le Luxembourg. Il assure la direction du centre culturel français (finances/personnel/programmation culturelle/fonctionnement du centre de ressources et du site Internet) et le suivi du fonctionnement (gestion des projets) de l'association Victor Hugo en liaison étroite avec son président (association de 35 entreprises mécènes).

Le candidat aura une expérience de l'action culturelle, fera preuve d'intérêt pour l'informatique et internet, sera intéressé à enrichir les partenariats de l'ambassade avec le monde des entreprises et devra faire preuve d'une grande disponibilité. Une connaissance de l'allemand est souhaitable.


A-022 MACÉDOINE
(Skopje)
Collaborateur direct de l'ambassadeur, le conseiller de coopération et d'action culturelle conduit la coopération culturelle, linguistique, éducative, audiovisuelle, scientifique et technique de la France avec la Macédoine. Il dirige conjointement le service de coopération et le centre culturel et de coopération linguistique de Skopje qui connaissent une forte montée en puissance de leurs activités de coopération (création de deux Alliances françaises, sept sections bilingues francophones, 17 projets COCOP).

Le candidat réunira les qualités suivantes : grande disponibilité et capacité de travail, solides capacités d'analyse et de synthèse, sens de l'anticipation, de l'organisation et du travail en équipe, capacité de relation, d'écoute et de négociation dans un milieux pluriethnique complexe, aptitude à la représentation. La maîtrise de l'anglais est indispensable, celle d'une des langues de la zone constitue un atout. La maîtrise de l'outil informatique est nécessaire.


A-023 MALI
(Bamako)
Sous l'autorité de l'ambassadeur, le conseiller de coopération et d'action culturelle dirige l'équipe du service de coopération et d'action culturelle. Il conduit les relations avec les partenaires de coopération du Mali et suit l'action des coopérations non gouvernementales. Assisté par 5 attachés de coopération sectoriels, il anime l'assistance technique qui compte 60 coopérants.

Le candidat devra avoir une bonne connaissance du fonctionnement des fonds de solidarité prioritaire (FSP) et un intérêt pour les problématiques de développement. Sa connaissance des outils informatiques (Word, Excel, Approach) sera utile. Une précédente expérience à un poste de responsabilité dans un pays en développement est souhaitable.


A-024 MAURITANIE
(Nouakchott)
Responsable de l'ensemble des moyens de la coopération civile en Mauritanie (assistance technique, crédits d'intervention, crédits de formation, projets de développement), le conseiller de coopération et d'action culturelle exerce une tutelle sur le réseau des Alliances françaises, le centre culturel français de Nouakchott, le lycée français de Nouakchott et le centre médico-social. Interlocuteur des ministères techniques mauritaniens ainsi que des représentants des organismes de coopération, il gère un service de 18 agents et encadre 85 assistants techniques.

Cadre A de la fonction publique ou équivalent possédant une culture administrative pluridisciplinaire, le candidat devra avoir une maîtrise indispensable de tous les outils de la coopération, le goût du dialogue, le sens des relations, et faire preuve de dynamisme, discrétion et discernement. La maîtrise parlée de l'arabe serait souhaitable.


A-025 MOLDAVIE
(Chisinau)
Le candidat devra justifier d'une expérience dans les réseaux culturel et de coopération à l'étranger, afin d'être en mesure de conduire lui-même l'ensemble des projets techniques, universitaires, scientifiques, linguistiques, artistiques et audiovisuels. Il devra également être bien informé de la problématique de la francophonie et des programmes de coopération multilatérale de l'Union européenne (Tacis). Il devra être familier des procédures de coopération décentralisée et des procédures de projets COCOP. Du fait de la présence d'un important réseau d'Alliances françaises (10 établissements, dont 9 en province, accueillant 2000 apprenants de français), le candidat devra se montrer polyvalent, disponible, bon organisateur et gestionnaire rigoureux. Cet agent animera également le service de presse du poste. La connaissance du roumain et/ou du russe est souhaitable.


A-026 OUZBÉKISTAN
(Tachkent)
À la tête du service de coopération et d'action culturelle, le conseiller en assure la gestion, à savoir : la coordination des actions mises en œuvre par le service dans ses domaines de compétence ; l'élaboration de la programmation ; la mise en œuvre des actions approuvées et la gestion des crédits alloués par le département ; l'étude et l'élaboration de projets susceptibles d'être soumis au département pour approbation par le COCOP ; la mise en œuvre, en collaboration avec les opérateurs concernés et les partenaires locaux, des projets ayant reçu l'approbation du COCOP ; le développement des contacts avec les missions diplomatiques étrangères (notamment les pays membres de l'Union européenne), la recherche de partenariats et de financements susceptibles de venir en appui aux actions du service (sociétés françaises présentes dans le pays, fondation "SOROS" etc.) et le suivi des contacts avec la représentation de l'Union européenne afin d'élaborer des projets susceptibles de s'harmoniser avec des projets mis en œuvre dans le cadre des programmes Tacis.

Cadre A de la fonction publique, le candidat aura une bonne connaissance de la langue russe, de l'administration et particulièrement du fonctionnement des procédures administratives du ministère des affaires étrangères et la capacité nécessaire à l'évaluation des priorités du poste.


A-027 PORTUGAL
(Lisbonne)
Sous l'autorité de l'ambassadeur, le conseiller de coopération et d'action culturelle définit et met en œuvre la politique culturelle et de coopération du poste dans tous les domaines (artistique, audiovisuel, linguistique, éducatif, universitaire et scientifique). Il assure l'encadrement de 20 agents français expatriés, d'une cinquantaine d'agents, recrutés locaux et d'une centaine de personnels enseignants des 2 lycées, ainsi que la tutelle des réseaux culturel (2 instituts, 20 Alliances françaises) et scolaire (2 établissements). Il est également le directeur de l'institut franco-portugais de Lisbonne, établissement doté de l'autonomie financière.

Cadre A de la fonction publique, le candidat, doit avoir une expérience confirmée de l'action culturelle extérieure et de la gestion humaine et financière. Une expérience à l'administration centrale est souhaitée. Il doit également être très disponible, ouvert aux contacts et posséder de bonnes capacités d'analyse. La maîtrise du portugais serait un atout supplémentaire.


A-028 SÃO TOMÉ
(São Tomé)
Le service de coopération et d'action culturelle (SCAC) est le seul service français implanté à São Tomé, l'ambassadeur accrédité à São Tomé et Principe résidant à Libreville. Le conseiller de coopération et d'action culturelle est à la fois chef du SCAC et consul honoraire (une cinquantaine de résidents français). Assisté d'un attaché de coopération, il est en charge du suivi des relations avec les autorités locales et de la concertation avec les autres bailleurs de fonds, de la stratégie de coopération, de la programmation des crédits, de la conception et du suivi de l'exécution des projets. Il est également le correspondant des services français à Libreville (AFD, PEE, attaché de défense, consulat général...). Ses fonctions sont de ce fait très diversifiées.

Cadre A polyvalent, ayant l'expérience de l'étranger, il devra posséder une bonne capacité d'adaptation et une aptitude à faire face à des situations professionnelles variées. Sens de l'écoute, capacité d'analyse, connaissance des procédures de la coopération, appétence pour le travail en équipe restreinte seront requis. Une bonne maîtrise de l'informatique est demandée. La pratique de la langue portugaise étant sur place indispensable, l'agent qui au départ ne connaîtrait pas cette langue devra impérativement l'acquérir.


A-029 SINGAPOUR
(Singapour)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle est, sous l'autorité de l'ambassadeur, responsable de la mise en œuvre de notre action de coopération bilatérale dans les domaines universitaire, culturel, promotion des industries audiovisuelles et promotion de la langue française. Il participe aux comités de l'Alliance française qui est partenaire du service pour l'ensemble des domaines précités. Il fait fonction d'inspecteur d'académie et représente l'administration aux divers comités du lycée français de Singapour.

Cadre A de la fonction publique, ayant une expérience dans le réseau culturel français à l'étranger et en administration centrale, il devra être apte à développer notre coopération avec les secteurs industriels. Bon gestionnaire, ayant une aptitude avérée à travailler en équipe, il maîtrisera l'anglais et l'outil informatique.


A-030 SLOVAQUIE
(Bratislava)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle est responsable, auprès de l'ambassadeur, de l'ensemble des relations culturelles et de coopération franco-slovaques. Il dirige, anime et coordonne les services de coopération linguistique et éducative, universitaire, scientifique et technique. Ces services ont chacun à leur tête un attaché. Il a la responsabilité directe des échanges artistiques et des manifestations culturelles. Il est directeur de l'institut français de Bratislava, qui met à la disposition du public un centre de ressources sur la France et la francophonie (1200 lecteurs inscrits) et un service de cours (700 élèves). Il est également délégué général de l'Alliance française (cinq Alliances).

Une bonne maîtrise de l'anglais ou de l'allemand, sinon des deux, est indispensable. La connaissance du slovaque, ou au moins d'une langue slave est très recommandée.


A-031 SUÈDE
(Stockholm)
Directeur du service culturel et scientifique et de l'institut français de Stockholm, le candidat aura en charge l'action de coopération en Suède. Il dirige une équipe polyvalente aux compétences variées. Au niveau scientifique, appuyé par une équipe de trois coopérants, il assure la veille scientifique et l'animation du réseau des scientifiques français dans un pays d'importance scientifique mondiale (prix Nobel, premier investisseur en R&D par habitant). Au niveau culturel, il coordonne l'action des divers attachés et recrutés locaux dans un souci de développement de l'Institut français.

Cadre A de la fonction publique, le candidat aura une expérience dans le réseau culturel français à l'étranger et en administration centrale. La connaissance de l'anglais est indispensable, celle du suédois souhaitable.


A-032 TOGO
(Lomé)
Sous l'autorité de l'ambassadeur, le conseiller de coopération et d'action culturelle définit les orientations du poste en matière de coopération et d'action culturelle, propose la programmation annuelle des actions, suit la mise en œuvre des projets et organise leur évaluation. Il anime et organise les activités du service de coopération et d'action culturelle, de même que celles des services qui lui sont rattachés (Centre culturel, lycée français, CMS). Il coordonne l'action de ses collaborateurs et veille à la gestion rigoureuse des moyens mis à sa disposition.

Interlocuteur des différents bailleurs de fonds intervenant au Togo, il connaît leurs programmes. Il s'attache à favoriser la coordination des différents acteurs français intervenant dans le pays (ONG, universités, coopérations décentralisées...). Il connaît les différents programmes d'intégration régionale concernant le Togo et veille à inscrire l'action du poste dans cette perspective.

Cadre A, le titulaire du poste doit connaître les problématiques de l'aide au développement, les procédures de gestion et apprécier le travail en équipe.


A-033 TRINITÉ & TOBAGO
(Port d'Espagne)
Le champ de compétence géographique du conseiller couvre l'ensemble de la Caraïbe. Correspondant permanent auprès de l'AEC (association des États de la Caraïbe), il participe aux comités spéciaux de la Grande Caraïbe (Caraïbe, Amérique centrale et Groupe des 3 : Mexique, Venezuela et Colombie). Il a vocation à animer la coopération régionale en liaison avec les 7 postes diplomatiques de la zone et avec les départements français d'Amérique (Martinique, Guadeloupe et Guyane) : promotion de l'offre de coopération auprès des organismes multilatéraux, identification des domaines prioritaires de coopération (montage et suivi des projets), cohérence des actions de coopération et intégration des départements français d'Amérique (DFA), recherche et négociation de financements extérieurs, circulation de l'information par les moyens appropriés, mise en œuvre au niveau régional des projets dans le domaine de la coopération culturelle, linguistique et éducative, observation et suivi des bouquets satellitaires de la zone.

Cadre A, diplômé d'études supérieures, le candidat aura une pratique courante de l'anglais et de l'espagnol, une bonne connaissance des NTIC et devra justifier d'une facilité à travailler en équipe et en multilatéral.


A-034 URUGUAY
(Montevideo)
Sous l'autorité de l'ambassadeur, le conseiller de coopération et d'action culturelle a la responsabilité de l'action culturelle et des projets scientifiques et techniques. Il élabore la politique du poste en la matière dans un souci de cohérence avec la programmation régionale et les priorités du département. Il est en contact permanent avec les interlocuteurs uruguayens afin de rechercher entre les différentes actions une synergie indispensable.

La connaissance des problématiques de la coopération en Amérique latine est souhaitable ainsi qu'une parfaite maîtrise des procédures de l'administration centrale. Une bonne maîtrise de l'espagnol est exigée.


A-035 VANUATU
(Port Vila)
Sous l'autorité directe du chef de poste, le conseiller de coopération et d'action culturelle conçoit et met en œuvre notre politique de coopération au développement avec le Vanuatu. Il anime et dirige une équipe restreinte (6 agents) au service de coopération et d'action culturelle et un réseau d'une quarantaine d'assistants techniques. Conseiller de l'ambassadeur sur toutes les questions ayant trait à l'aide extérieure apportée au Vanuatu et d'une manière plus générale, sur la problématique du développement, il représente le poste dans les nombreuses réunions de bailleurs de fonds bi et multilatéraux du Vanuatu.

Cadre A de la fonction publique, expérimenté en matière d'encadrement d'un service de coopération et d'action culturelle dans un pays en voie de développement, si possible un des pays les moins avancés (PMA), le candidat aura connaissance des mécanismes de financement multilatéraux et du FSP (fonds de solidarité prioritaire). Il parlera anglais couramment. À la tête d'une équipe restreinte, il devra s'impliquer directement et personnellement dans les dossiers de coopération dont il assure le suivi.


A-036 VENEZUELA (Caracas)

Le conseiller de coopération et d'action culturelle est responsable de l'élaboration, en relation avec l'ambassadeur, de la stratégie de coopération du poste. Il a en charge la conception, la coordination et l'évaluation des opérations de coopération culturelle, scientifique, technique et linguistique en liaison avec les attachés spécialisés (scientifique et technique, culturel et artistique, linguistique). Il supervise les relations avec le réseau des Alliances françaises, le lycée français de Caracas, aux instances duquel il participe (conseil d'administration de la fondation, conseil d'établissement, conseil d'école, commission d'appel etc.).

Cadre A de la fonction publique, ce responsable devra posséder une connaissance et une expérience de l'Amérique latine et de la coopération française, en particulier de ses mécanismes financiers et administratifs, une parfaite maîtrise de l'espagnol et une aptitude confirmée à diriger une équipe pluridisciplinaire.


A-037 YÉMEN
(Sanaa)
Le conseiller de coopération et d'action culturelle est responsable de l'ensemble des dossiers de coopération. Au titre de l'enseignement et de la recherche, il supervise l'enseignement du français secondaire et universitaire (universités de Sanaa, Aden, Taez, Dhamar) et la coopération avec les facultés de sciences, d'ingénierie, d'agriculture (Sanaa et Aden). Il supervise également l'école française de Sanaa et le centre français d'archéologie et de sciences sociales de Sanaa. Il établit les priorités de notre coopération technique avec ce pays (médecine, formation des cadres politiques, administratifs et techniques des différents ministères, collaboration dans les domaines de la justice et des droits de l'homme, de l'environnement : archipel de Socotra). La coopération audiovisuelle est axée sur le soutien à la production d'émissions francophones à la radio et télévision yéménites, la formation de techniciens et journalistes à Radio Aden et sur la chaîne télévision satellite yéménite (diffusée sur Arabsat). Dans le cadre de l'aide alimentaire, il supervise la livraison de l'aide alimentaire annuelle livrée par la France au Yémen et les projets de développement rural et d'agriculture réalisés grâce aux fonds générés par la monétisation de cette aide. Enfin, au titre de l'action culturelle, il assure la direction du CCCL de Sanaa-Aden et met en place les projets culturels.

Cadre A de la fonction publique, maîtrisant l'anglais et l'arabe, le candidat aura des compétences informatiques de base, pour utiliser, outre Word et Excel, les différents logiciels de gestion budgétaire (SCOP notamment).


B - Conseiller culturel


A-101 GRANDE-BRETAGNE
(Londres)
Le candidat, personnalité reconnue dans les milieux intellectuels et artistiques européens, devra justifier à la fois d'une expérience antérieure dans le réseau culturel de la France à l'étranger et, si possible, d'un parcours professionnel en France dans le secteur culturel, de façon à prévoir, développer et accompagner des échanges de haut niveau entre les communautés intellectuelles et les créateurs des deux pays.

Appelé à gérer des moyens importants à la tête d'une équipe d'attachés spécialisés, il devra également avoir des qualités d'administrateur et d'animateur soucieux des synergies entre les différents réseaux : établissements de recherche, culturels et scolaires. Il assurera également la tutelle de ces derniers (qui totalisent plus de 3 500 élèves) par délégation du directeur de l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger. Une parfaite maîtrise de la langue anglaise est indispensable.


A-102 RUSSIE
(Moscou)
Collaborateur direct de l'ambassadeur, il assure la direction et la coordination de l'ensemble des services et des cinq établissements culturels placés sous son autorité, définit et répartit les moyens nécessaires à la conduite de leurs actions respectives, assure par délégation de l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger la tutelle des établissements d'enseignement, négocie avec ses partenaires locaux les grandes orientations de la politique de coopération, notamment culturelle, audiovisuelle technique et linguistique. Il assure le suivi de nos interventions dans les domaines prioritaires que sont le système judiciaire, la médecine, les médias, les échanges de jeunes et la formation des professeurs de français. Il a une bonne connaissance des systèmes français d'enseignement et de recherche. Il est, notamment, le correspondant de l'agence Edufrance.

Fonctionnaire de catégorie A, le conseiller doit faire preuve d'une grande polyvalence, d'une bonne adaptabilité et d'une réelle disponibilité. Une expérience réussie dans le réseau et une parfaite connaissance des procédures du département sont souhaitables, comme celles du montage de projets de coopération ou de projets en général. La connaissance du russe et de l'anglais est indispensable.


A-103 SAINT-SIÈGE
(Rome)
Le conseiller culturel cumule également les fonctions de directeur du centre culturel Saint-Louis-de-France. Sous l'autorité de l'ambassadeur, il définit une politique culturelle adaptée à des caractéristiques particulièrement originales : universités accueillant des étudiants et des professeurs provenant du monde entier, académies composées de savants également d'origines très diverses, importance des aspects culturels dans les activités du Saint-Siège (théologie, dialogue interreligieux, œcuménisme, éducation, arts, communication...). Le centre culturel, dont les programmes sont établis avec l'ambassadeur, est l'un des moyens de cette politique culturelle.

Dans la mesure où il doit travailler auprès des institutions pontificales, où il est nécessaire de trouver un juste équilibre avec la fonction de directeur de centre culturel, le candidat sera une personnalité connaissant bien les questions religieuses et culturelles. Il aura un solide bagage universitaire. Il parlera italien.


C - Attaché de coopération et d'action culturelle


A-201 BRÉSIL
(Rio-de-Janeiro)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle à Brasilia, l'attaché de coopération et d'action culturelle coordonne dans les États de Rio de Janeiro, du Minas Gerais et d'Espirito Santo, les actions de coopération scientifique, technique et éducative du poste. Il assure également la coordination de certaines activités culturelles en liaison avec les Alliances françaises, ainsi que les activités de l'espace de la maison de France, dont il poursuivra la mise en œuvre du projet culturel. Il participe aux activités du bureau du livre abrité dans les locaux du service de coopération et d'action culturelle. Il coordonne la politique culturelle de la Casa França Brasil et pilote l'agenda culturel mensuel "Brésilscope" ainsi que l'agenda culturel annuel. Il fait fonction d'inspecteur d'académie du lycée Molière.

Le candidat devra faire preuve de qualités d'organisation et de relations publiques, dans la mesure où il lui reviendra de mettre en rapport ses contacts français avec les partenaires brésiliens, exigeant un dialogue constant avec les entreprises françaises et brésiliennes pour les levées de fonds, avec la presse qui soutient activement les activités du SCAC, avec la communauté française et les professeurs du Lycée Molière, avec de nombreux partenaires culturels brésiliens.

Personne de terrain, ayant une expérience de producteur d'événements culturels (quelle qu'en soit la discipline), possédant une parfaite maîtrise des procédures de l'administration centrale, ayant un bon contact et capable de gérer de très nombreuses situations (culturelles, universitaires, scientifiques, sociales, politiques), faisant preuve d'énergie pour l'animation d'équipe et d'initiatives, le candidat parlera couramment portugais.


A-202 ÉTATS-UNIS
(Miami)
Sous l'autorité du conseiller culturel, l'attaché culturel veille à la promotion de la langue et de la culture françaises, au développement de la coopération universitaire, éducative et linguistique avec la France et au suivi des établissements à programme français dans la circonscription consulaire de Miami. Il est chargé de la mise en œuvre de la programmation budgétaire arrêtée par le département et assume la gestion d'un important programme d'échanges artistiques, culturels et universitaires. Il entretient des relations suivies avec un important réseau d'institutions partenaires : départements universitaires, musées et salles de spectacles, alliances françaises.

Le candidat devra avoir une expérience dans le domaine de l'action culturelle, se montrer apte à poursuivre le développement de la coopération universitaire dans sa circonscription. Le dynamisme, la rigueur et l'esprit de méthode, le sens des relations publiques et la pondération sont les qualités requises pour ce poste, de même qu'un intérêt pour la gestion administrative et une excellente aptitude à la rédaction. Le permis de conduire est indispensable. Il devra pouvoir s'exprimer avec aisance en anglais et en espagnol.


D - Conseiller ou attaché pour la science et la technologie


Collaborateur direct de l'ambassadeur (conseiller) ou du conseiller de coopération et d'action culturelle (attaché), il assure, en liaison avec les universités, les laboratoires et les grands établissements français de recherche, une mission de veille technologique et de coopération scientifique et technologique de haut niveau. À ce titre, il doit être reconnu par ses pairs et ses interlocuteurs étrangers pour ses travaux, ses publications et sa qualification universitaire. Il est en effet conduit à représenter la science et la technologie françaises à l'étranger.

Ouvert sur le monde de l'entreprise et les milieux industriels, sensibilisé aux enjeux économiques, il travaille en étroite collaboration avec les autres services de l'ambassade (poste d'expansion économique notamment) et avec les différents acteurs de la vie économique française et locale (Chambre de commerce et d'industrie et entreprises).

Les candidatures à ces postes sont examinées par une commission scientifique spécialisée.


D1 - Conseiller


B-001 ITALIE
(Rome)
Le conseiller pour la science, la technologie et la coopération universitaire exerce des fonctions de chef de service. À ce titre, il est responsable d'une équipe de 10 personnes. Il dirige et contrôle les activités de gestion administrative et financière correspondantes, évalue le personnel, participe aux réunions de service de l'ambassadeur et applique ses directives.

En tant que conseiller scientifique de l'ambassadeur, son rôle essentiel est de promouvoir et soutenir les coopérations entre la France et l'Italie, dans les domaines de la recherche, de la technologie et de la formation supérieure. À ce titre, il assure une mission de veille scientifique et technologique, met en place des coopérations dans des domaines d'intérêt mutuel avec le souci d'articuler la coopération bilatérale et européenne, organise des manifestations publiques de promotion de la science française (colloques, rencontres,..), soutient la coopération entre établissements d'enseignement supérieur, aide à la mise en place de formations codiplomantes.

S'agissant de la coopération universitaire, il en est le chef de file, en particulier dans le cadre de l'université franco-italienne. Il travaille en collaboration avec le Service culturel dans le respect des champs disciplinaires relevant de leurs compétences respectives.

Docteur es-sciences, ingénieur de haut niveau, directeur de recherche ou professeur des universités, l'agent appelé à exercer cette fonction aura déjà occupé un poste de responsabilité. Il aura l'expérience de la recherche et de l'enseignement supérieur, ainsi qu'une pratique des relations internationales. Apte à la communication, il parlera italien et possédera un bon niveau informatique de base.


D2 - Attaché


B-101 AFRIQUE DU SUD
(Pretoria)
Placé sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, cet attaché sera responsable de notre politique de coopération scientifique et technique ainsi que des échanges et des formations au niveau de l'enseignement supérieur. Il gérera l'accord scientifique intergouvernemental et l'accord tripartite pour l'accueil de jeunes chercheurs sud africains dans les laboratoires du CNRS. Il sera également chargé de la coordination des actions de coopération avec les organismes de recherche présents en Afrique du Sud (CNRS, IRD, CIRAD, CEMAGREF).

Chercheur ou universitaire de formation, l'agent appelé à occuper cette fonction devra manifester une large palette d'intérêts pour la science et l'enseignement supérieur. Une très bonne maîtrise de l'anglais est indispensable, à l'écrit comme à l'oral. Permis de conduire exigé (nombreux déplacements).


B-102 CANADA
(Montréal)
Sous la responsabilité du conseiller de coopération et d'action culturelle en résidence à Québec, cet attaché assure la gestion et le suivi de la coopération scientifique et technologique France-Québec, favorise les contacts et les échanges entre chercheurs et étudiants des deux pays, assure la veille scientifique et technologique, permet l'interface entre la recherche au Québec et les laboratoires universitaires et EPST français, organise des rencontres et des colloques internationaux visant à promouvoir l'image de la science française.

Le profil est celui d'un universitaire ou d'un chercheur titulaire d'un grand organisme, doté d'une reconnaissance scientifique dans son secteur de compétence et possédant une expérience à l'international.


B-103 CORÉE
(Séoul)
Collaborateur direct du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché pour la science et la technologie, universitaire, chercheur ou ingénieur de formation, assure une mission de coopération scientifique et technologique de haut niveau. Il est chargé de la mise en place et du suivi des programmes de coopération dans les domaines de la recherche et de la technologie. Il lui appartient d'assurer la veille scientifique et technologique. En collaboration étroite avec l'attaché universitaire du poste, il participe également à la promotion de l'enseignement supérieur français notamment pour tout ce qui touche au 3ème cycle. Il s'attache à valoriser et à diffuser les résultats obtenus par la recherche française dans ses domaines d'excellence, développe une politique de communication auprès de publics ciblés et monte des opérations de diffusion de la culture scientifique par l'organisation de séminaires et de rencontres visant à promouvoir l'image de la science française.

Ayant une bonne connaissance des questions de transfert recherche-industrie, il est ouvert sur le monde de l'entreprise et travaille avec les différents acteurs de la vie économique. Disposant d'une bonne expérience de la coopération internationale, le candidat doit maîtriser la langue anglaise.


B-104 ÉTATS-UNIS
(San Francisco)
L'attaché pour la science et la technologie, sous l'autorité du conseiller pour la science et la technologie en résidence à Washington, devra assurer, pour la côte ouest, la veille scientifique et technologique, la mise en place de la coopération universitaire, l'accueil de délégations et l'organisation de manifestations. Il suivra également les évolutions dans le domaine des microtechnologies, microélectroniques, microsystèmes, des technologies de l'information et des transports intelligents. Son objectif sera non seulement d'observer et rendre compte de l'effervescence d'activités qui existe dans ces domaines, mais aussi de dynamiser les échanges scientifiques et technologiques franco-américains dans ces secteurs. L'attaché apportera son appui aux scientifiques français et américains qui souhaitent développer des collaborations, et également organiser des séminaires et des échanges de façon à promouvoir le meilleur de la science française dans sa zone d'exercice.

Le candidat, ingénieur de formation ou chercheur de haut niveau, devra maîtriser parfaitement l'anglais.


B-105 ÉTATS-UNIS
(San Francisco)
L'attaché pour la science et la technologie, sous l'autorité du conseiller pour la science et la technologie en résidence à Washington, devra assurer une veille scientifique et technologique et développer la coopération scientifique et universitaire. Sa mission de veille sera stratégique (indicateurs de tendance, état des lieux des secteurs clefs, analyse des nouvelles initiatives, analyse de la politique menée pour favoriser le développement de la R&D) ou événementielle (manifestations scientifiques, rencontres avec des personnalités des différentes régions...). Il abordera les grands domaines thématiques de la biomédecine et des biotechnologies. Son effort de coopération universitaire passera par le suivi du Fonds France-Berkeley et l'organisation et l'animation de journées franco-américaines qui auront pour objectif de présenter l'excellence de la recherche française, tout en débattant de sujets scientifiques d'actualité.

L'attaché pour la science et la technologie assurera aussi l'animation d'un réseau qui passera par des actions ponctuelles d'animation, d'accueil et de rayonnement. Elles peuvent prendre la forme d'accueil de visiteurs et de délégations parlementaires, régionales ou gouvernementales, d'invitation d'experts français pour l'analyse de thèmes scientifiques et d'aide à la création d'un réseau de biologistes français sur la côte Ouest.

Le candidat devra être de formation scientifique (docteur en sciences de la vie, médecin) et avoir une expérience de la recherche. Parfaite maîtrise de la langue anglaise indispensable.


B-106 JAPON
(Tokyo)
Placé sous l'autorité du conseiller, les deux principales fonctions de l'attaché pour la science et la technologie dans le secteur "sciences de la vie" sont d'assurer une veille technologique et de susciter et catalyser des coopérations bilatérales. Les secteurs de recherche en expansion au Japon sont la génomique et la protéomique, les neurosciences, la recherche sur le cancer et la régénération et la recherche sur les cellules souches. Une bonne formation en génétique et en biologie moléculaire est par conséquent nécessaire.

Le candidat sera un scientifique compétent en génétique et/ou biologie moléculaire (thèse). L'anglais courant est indispensable, le japonais serait un plus. Pas de connaissances spécifiques en informatique mais utilisation des logiciels les plus courants (traitement de texte, tableur, graphiques ...).


B-107 PAYS-BAS
(La Haye)
L'attaché pour la science et la technologie est chargé de gérer les programmes de coopération bilatéraux financés ou cofinancés par le ministère des affaires étrangères : programme d'action intégrée Van Gogh, bourses d'études, prix scientifiques. Il assume également un travail de suivi des coopérations entre les grands organismes de recherche français et leurs homologues néerlandais, ainsi que des coopérations menées dans le cadre multilatéral. Il assure une veille scientifique et technologique et publie un bulletin d'information sur la science aux Pays-Bas : "Techno Polder". Il assure le suivi de la coopération universitaire scientifique avec l'attaché universitaire, cette mission étant appelée à prendre une importance croissante dans le cadre du réseau franco-néerlandais d'enseignement supérieur qui se met en place actuellement.

Le profil requis est celui d'un enseignant-chercheur titulaire d'un doctorat es-sciences ou d'un directeur de recherche d'un grand organisme de recherche. Anglais et maîtrise de l'informatique sont indispensables. L'engagement d'acquérir une connaissance au moins passive du néerlandais serait très apprécié (nécessaire pour le travail de veille).


B-108 TCHÈQUE (République)
(Prague)
L'attaché assurera la promotion de la coopération bilatérale scientifique, technologique et universitaire. Il sera chargé de la gestion de l'attribution des bourses en enseignement supérieur et en recherche, des crédits d'échanges scientifiques, et de plusieurs prix scientifiques. Il sera le point de contact entre enseignants et chercheurs tchèques et français d'une part, et entre centres de recherche français et tchèques d'autre part. Il organisera des conférences, rencontres et expositions scientifiques de façon à promouvoir le meilleur de la science française. Il assurera une mission de veille scientifique et technologique ; il participera au montage et à la gestion de projets COCOP notamment, et assurera la coordination des filières d'enseignement supérieur franco-tchèques dans les domaines scientifiques.

Le profil est celui d'un enseignant-chercheur ou chercheur reconnu par ses pairs, ayant une connaissance approfondie du système de la recherche et de l'enseignement supérieur en France. La maîtrise de l'anglais est très recommandée, celle de l'allemand et/ou du tchèque bienvenue.


B-109 TUNISIE
(Tunis)
Attaché pour la science et la technologie (ex-attaché de coopération scientifique), le candidat aura en charge la programmation, la gestion et l'animation de la coopération universitaire, scientifique et de recherche qui constitue, par son importance et les crédits qui lui sont affectés, la première priorité du poste. Son portefeuille sera constitué par le suivi de la politique de bourses d'enseignement supérieur pour des études en France, celui de la politique de coopération universitaire fondée notamment sur la formation à la recherche (travaux du Comité mixte de coopération universitaire, CMCU notamment) et la mise en place de partenariats interuniversitaires franco- tunisiens, enfin celui de la coopération dans le domaine de la recherche appliquée, fondée sur des partenariats entre établissements de recherche français et tunisiens dans des domaines tels que le nucléaire civil, l'aquaculture, l'analyse physico-chimique. L'attaché pour la science et la technologie établit une étroite coordination avec les établissements de recherche français représentés à Tunis, notamment l'IRD et le CNRS.

L'attaché suit l'exécution des projets avec les partenaires français, entretient des relations étroites avec les partenaires tunisiens, recherche les voies nouvelles d'une adaptation aux progrès de la Tunisie et de ses priorités nouvelles qui tournent notamment autour de l'innovation et de la mise en place de structures d'Interface universités/entreprises : pépinières, incubateurs, technopoles...

Le poste étant celui d'un généraliste capable de s'intéresser à des projets dans des domaines variés, le candidat, universitaire scientifique, docteur es-sciences, devra faire preuve de disponibilité, d'un sens avéré de la communication et avoir un esprit de synthèse. Bien que la langue de travail soit le français, une bonne connaissance de l'anglais est utile.


E - Conseiller régional de coopération


C-001 CHILI
(Santiago)
(Compétence sur l'Argentine, le Brésil, le Chili, le Paraguay et l'Uruguay)

Sous l'autorité de l'ambassadeur dans le pays de résidence et des ambassadeurs dans les pays de la région, le conseiller régional de coopération est affecté à la délégation régionale de coopération pour le cône sud et le Brésil. Il est chargé de l'animation de la coopération régionale, de la promotion de l'offre française de coopération auprès des organismes multilatéraux, de la mise en œuvre de programmes et projets ainsi que de l'identification des domaines prioritaires de coopération régionale.

Le candidat sera doté d'une solide expérience du fonctionnement de la coopération et des postes diplomatiques. Une maîtrise suffisante des mécanismes et une aptitude à la concertation sont nécessaires. Une connaissance préalable des pays de la zone constitue un atout. La maîtrise des langues espagnole et portugaise sont indispensables, celle de l'anglais utile, à défaut espagnol-anglais courants.


C-003 MALI
(Bamako)
(secteur santé et développement social)

(Zone de compétence : Mali, Burkina Faso, Mauritanie, Niger et la Guinée Bissao)

Le conseiller régional pour la santé joue un rôle d'analyse de la situation sanitaire et sociale des pays concernés, d'aide à la conception des projets sanitaires et de développement social et assure leur suivi et leur évaluation interne. Il conseille les différents services de coopération et d'action culturelle de son champ géographique.

Médecin, spécialiste en santé publique, le candidat doit avoir une bonne connaissance de la conduite des projets dans les pays en voie de développement et de la coopération française.


F - Conseiller-adjoint de coopération


C-101 CAMEROUN
(Yaoundé)
(secteur économique et financier)

Le conseiller adjoint est chargé du suivi de la situation macro-économique et financière, de l'initiative PPTE (pays pauvres très endettés) Il participe et la préparation et à la mise en œuvre du volet bilatéral additionnel français. Il assure les relations avec les bailleurs de fonds multilatéraux et bilatéraux.

Macroéconomiste, disposant de bonnes connaissances en finances publiques (bac + 5 minimum), le candidat sera doté d'une solide expérience professionnelle, préalable à l'administration centrale ou dans le réseau culturel ou de coopération. Une bonne connaissance des procédures de mise en œuvre des projets et du FSP (fonds de solidarité prioritaire) est indispensable.


C-103 MAROC
(Rabat)
L'adjoint du conseiller de coopération et d'action culturelle a la responsabilité de la conception, de l'exécution et du suivi de la coopération scientifique, universitaire et au développement au sein du service de coopération et d'action culturelle. Il assure par ailleurs, en direct la gestion des projets de coopération dans le domaine de la recherche scientifique, la gestion l'administration publique.

Le conseiller adjoint a également la responsabilité d'un service qui comprend 17 agents dont 3 attachés de coopération.


C-104 MAURITANIE
(Nouakchott)
(secteur économie-finance, productifs)

Le conseiller de coopération adjoint est chargé de l'intérim du chef de service. Il assure le suivi des politiques macro-économiques et financières, de l'aide publique au développement. Il anime et gère les projets de développement (appuis aux administrations économiques et financières et aux secteurs productifs). Le traitement de la dette et la lutte contre la pauvreté font partie de ses attributions.

Cadre A d'expérience, rompu aux techniques économiques et financières, ayant déjà montré sa faculté d'animer des équipes d'assistance technique de haut niveau, le candidat devra maîtriser les différents outils de la coopération. Une expérience éprouvée de conception et de gestion des projets de développement est indispensable. Il devra faire preuve de solides qualités relationnelles.


G - Attaché de coopération


Les attachés sont placés sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle.


C-201 BELGIQUE
(Bruxelles RPUE)
Le chargé de mission, placé auprès de la représentation permanente auprès de l'Union européenne, est chargé du suivi des programmes externes de coopération de la Commission européenne en faveur de l'Amérique latine et de l'Asie (AVD-ALA) et de la Méditerranée (MEDA), ainsi que de leur gestion. À ce titre, il en assure l'identification, la conception et leur mise en œuvre. Il a également un rôle de valorisation et de conseil de l'expertise institutionnelle française. Le candidat devra être familiarisé avec le fonctionnement et les procédures communautaires et faire preuve de disponibilité. La maîtrise de la langue anglaise est nécessaire, celle d'une ou plusieurs langues communautaires serait un atout.


C-202 BELGIQUE
(Bruxelles) : à pourvoir en janvier 2002
À vocation interministérielle, l'attaché de coopération à la représentation permanente de la France auprès de l'Union européenne, en liaison étroite avec la cellule "entreprises", assure dans le cadre des programmes communautaires une fonction d'information et de conseil aux administrations, aux opérateurs publics et aux ambassades devant favoriser une articulation cohérente entre l'aide bilatérale française et l'aide multilatérale européenne. Ce poste sera particulièrement en charge du suivi du programme FED (principaux domaines d'intervention : éducation, coopération culturelle et sociale, santé, environnement, développement rural, coopération institutionnelle, intégration régionale), des lignes ONG et de la coopération décentralisée. Il assurera le suivi des programmes communautaires, participera à des séminaires ou colloques. Il aura la charge des missions et interventions prospectives, de la diffusion d'informations sur le site internet et du conseil et de l'assistance pour favoriser la prise en compte de l'expertise française.

Le candidat devra avoir une bonne connaissance des organisations internationales, principalement de la Commission européenne, des procédures et des programmes communautaires, de l'anglais et éventuellement d'une autre langue communautaire, de l'informatique (traitement de textes, messagerie électronique, internet), des politiques de developpement du département. Le candidat devra également posséder un sens développé des relations et de l'organisation, une écoute sensible et une grande capacité à travailler en équipe.


C-204 CAMBODGE
(Phnom Penh)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération participe à l'élaboration de la programmation. Il est responsable de la mise en œuvre et du suivi administratif et financier des projets de coopération technique et universitaire financés sur les titres IV et VI (fonds de solidarité prioritaire FSP). Il est également chargé des relations avec les ONG.

Fonctionnaire de catégorie A, cet agent doit être doté d'une solide expérience de la coopération et avoir une bonne connaissance des procédures de programmation des crédits de titre IV et du fonds de solidarité prioritaire. La maîtrise de la langue anglaise est nécessaire.


C-205 CANADA
(Québec)
(secteurs techniques, institutionnel et décentralisation)

Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle à Québec, l'attaché de coopération est chargé de la préparation, du suivi et de la gestion des programmes de coopération de la Commission permanente de coopération franco-québéquoise, dans les domaines techniques et institutionnels. Il participe à la mise en place et au développement des actions des collectivités locales dans le cadre de la coopération décentralisée.

D'un niveau ingénieur, le candidat doit se prévaloir de connaissances approfondies en informatique/bureautique, et être doté de compétences en gestion de projets. Une connaissance de l'administration française, des ministères sectoriels ainsi que des collectivités locales est indispensable.


C-206 CHINE
(Hong-Kong)
(secteurs scientifique et technique)

L'attaché de coopération est chargé du suivi de la coopération scientifique et universitaire entre la France et les régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao. Il assure une veille scientifique et universitaire. Il occupe en outre les fonctions d'adjoint au conseiller de coopération et d'action culturelle au sein du service de coopération et d'action culturelle du Consulat général de France à Hong Kong, qui est autonome par rapport à celui de l'ambassade de France à Pékin.

Diplômé d'une grande école d'ingénieur ou titulaire d'une thèse de 3eme cycle, le candidat doit disposer d'une bonne connaissance du milieu scientifique et universitaire français et d'une bonne expérience du réseau culturel. Il devra faire preuve de dynamisme et d'une forte capacité de travail et d'initiative. La maîtrise de la langue anglaise est indispensable, celle du chinois mandarin/cantonais serait un plus.


C-207 CONGO (République Démocratique)
(Kinshasa)
(secteurs développement rural et sécurité alimentaire, développement urbain et local, santé et développement social, infrastructures, environnement, aide alimentaire)

L'attaché de coopération est chargé d'analyser les besoins et d'établir un diagnostic. Il coordonne les actions avec les bailleurs de fonds et les opérateurs. Il est chargé de l'identification, de la mise en œuvre et du suivi des projets dans ses domaines de compétence. Il assure la gestion des bourses et des assistants techniques.

Une bonne maîtrise des procédures administratives et financières et plus particulièrement du fonds de solidarité prioritaire est requise pour ce poste.


C-208 CONGO (République populaire)
(Brazzaville)
L'attaché de coopération est polyvalent à dominante santé et humanitaire. Ses principales fonctions sont la gestion, le suivi et le contrôle des projets du fonds de solidarité prioritaire et de l'aide humanitaire.

Le profil recherché est celui d'un cadre A de l'administration, gestionnaire, administratif, ayant une expérience de l'Afrique et de l'administration centrale. Il devra être volontaire pour un pays difficile.


C-210 FINLANDE
(Helsinki)
(universitaire et scientifique)

L'attaché de coopération est chargé, sous la direction du conseiller de coopération et d'action culturelle, de définir et de mettre en œuvre la politique de coopération scientifique, universitaire et de recherche du poste.

Ingénieur généraliste ou spécialisé en sciences et techniques de l'information et de la communication ou en sciences de la vie, il devra être doté d'une bonne connaissance des applications multimédias (gestion du site internet). La maîtrise de l'anglais courant est indispensable.


C-212 GUINÉE
(Conakry)
(secteurs institutionnel, finances, décentralisation...)

L'attaché de coopération est chargé de la préparation, de la gestion et de l'évaluation de programmes et de projets de coopération dans les secteurs de l'économie et des finances, de la justice, de la police, de la décentralisation et de la santé. Il est responsable des relations avec la société civile ainsi que du financement et du suivi des projets pour ce secteur. Il coordonne les relations du service de coopération et d'action culturelle avec l'ensemble des bailleurs de fonds. Il assure le suivi de la programmation.

Cadre de la fonction publique, le candidat disposera d'une expérience affirmée de la coopération, d'une solide formation en macro-économie, d'une bonne capacité de management et d'un sens aigu du contact.


C-213 GUINÉE ÉQUATORIALE
(Malabo)
(Polyvalent)

L'attaché de coopération est chargé de la gestion des projets de coopération : PAAFIE (économie, finances et planification), PASDA (développement et structuration agricole) et PADUM (développement urbain et municipalités). Il assure le suivi des dossiers économiques régionaux et internationaux, de la programmation et de la gestion juridique et comptable des crédits.

Ce poste requiert une expérience préalable de gestion, une solide formation juridique, économique et comptable et une bonne connaissance de l'outil informatique. Des notions de la langue espagnole sont nécessaires.


C-214 HONGRIE
(Budapest)
L'attaché de coopération est chargé des projets dans les domaines de coopération bilatérale scientifique, de recherche et technologique (projets PHARE) et du suivi des jumelages institutionnels.

Ingénieur ou scientifique de haut niveau, le candidat devra avoir une bonne connaissance des réseaux scientifiques français et une expérience à l'étranger. La connaissance des procédures européennes notamment dans le domaine des projets PHARE et du suivi des jumelages institutionnels est nécessaire. La maîtrise de la langue anglaise est obligatoire, celle de l'allemand et du hongrois est facultative.


C-215 KENYA
(Nairobi) : à pourvoir en janvier 2002
Cet attaché de coopération, adjoint du conseiller de coopération et d'action culturelle, devra avoir un profil de généraliste du développement, compétent en développement institutionnel (développement urbain, réforme administrative et décentralisation) avec, si possible, une expérience en Afrique. Une très bonne connaissance de l'anglais est obligatoire.


C-219 NIGERIA
(Abuja)
(secteurs scientifique, technique et universitaire)

L'attaché de coopération gère les projets de coopération scientifique, technique et universitaire. Il est chargé de l'identification, de la mise en œuvre et du suivi des projets pour le fonds social de développement et le fonds de solidarité prioritaire. Il coordonne les actions avec les autres partenaires français (AFD) ou étrangers (autres coopération européennes ou multilatérales).

Le candidat sera rompu aux techniques budgétaires et de programmation ainsi qu'aux procédures du Fonds de solidarité prioritaire. La maîtrise parfaite de la langue anglaise est obligatoire.


C-220 SÉNÉGAL
(Dakar)
(secteur santé et développement social)

L'attaché de coopération est responsable de la mise en œuvre et du suivi administratif et financier des projets du fonds de solidarité prioritaire (FSP) pour les domaines de santé (plan national de développement sanitaire et social, réforme hospitalière), et dans le domaine social (projets hygiène et assainissement en zone périurbaine, société civile, réinsertion des jeunes en difficulté, alphabétisation...).

Une capacité d'adaptation, le sens des relations humaines, ainsi qu'une bonne maîtrise des procédures administrative, financières et informatiques sont requis pour le poste.


C-221 SYRIE
(Damas)
(secteurs techniques, formation enseignement supérieur)

L'attaché de coopération est chargé du suivi des dossiers de coopération technique (santé, agriculture, développement urbain et environnement, tourisme) et de coopération à la recherche ainsi que des dossiers de la coopération à la formation dans le secteur de l'enseignement supérieur (programmes assistants et docteurs). Il est responsable du centre de ressources sur la France contemporaine (ex CEDUST + pôles documentaires de Damas, Lattaquié et Alep).

Une formation universitaire est souhaitée. Les connaissances en informatique (NTIC) et en gestion d'espaces documentaires est nécessaire, une expérience en gestion de projets et d'animation d'équipes indispensable.


C-223 TURQUIE
(Ankara)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché est chargé de la programmation et de la mise en œuvre de la coopération universitaire, scientifique, technique et administrative. Les actions dans le domaine du livre et de l'audiovisuel relèvent également de sa compétence. Il assure en outre une veille scientifique ainsi que le suivi du système universitaire turc.

Le candidat devra avoir une expérience antérieure, soit dans les services centraux, soit dans le réseau à l'étranger. Il devra maîtriser des domaines de coopération très variés et être autonome avec l'outil informatique. En outre, il devra avoir un goût prononcé pour les contacts. Une bonne maîtrise de la langue anglaise est indispensable, celle de la langue turque serait utile.


H - Chargé de mission coopération


C-301 TUNISIE
(Tunis)
(coopération technique)

Sous l'autorité du conseiller adjoint chargé de la coopération scientifique et technique, cet agent est chargé de la coopération dans les secteurs suivants : santé, agriculture. Il suit de près les partenariats engagés entre collectivités locales françaises et tunisiennes dans le cadre de la coopération décentralisée, et supervise les projets du fonds de solidarité prioritaire (FSP) engagés dans le domaine des affaires sociales.

Une expérience de la coopération sur le terrain dans les domaines principaux du poste : santé et agriculture, est nécessaire, celle du Maghreb serait précieuse. La connaissance du département et de ses procédures et instruments (FSP notamment) est indispensable.


I - Conseiller culturel adjoint


Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, le conseiller culturel adjoint, personnalité reconnue des milieux intellectuels et artistiques, est appelé à gérer des moyens importants à la tête d'une équipe d'attachés spécialisés. Il doit également posséder des qualités d'administrateur et d'animateur soucieux des synergies entre les différents réseaux : établissements de recherche, culturels et scolaires. Enfin, son expérience antérieure dans le réseau culturel français à l'étranger et, si possible, un parcours professionnel en France dans le secteur culturel lui permettent et développer et d'accompagner des échanges de haut niveau entre les communautés intellectuelles et les créateurs.


E-001 ÉTATS-UNIS
(New-York)
Le conseiller culturel adjoint assiste le conseiller culturel dans l'accomplissement de sa mission et assure son intérim en son absence. Il participe à la conception, à la définition et à la formulation de l'action culturelle de l'ambassade. Il s'assure de l'exécution, par les quatre chefs de service, des instructions, mandats et tâches qui leur sont confiées par le conseiller culturel. Il s'assure de la bonne circulation de l'information dans l'ensemble du réseau culturel français ainsi que vis-à-vis du département et dirige le service de la communication et du développement (relations avec la presse, site internet, levée de fonds). Il peut en outre être chargé par le conseiller culturel de toute mission, temporaire ou permanente. À ces fins, le conseiller culturel adjoint dispose d'une délégation générale d'autorité de la part du conseiller culturel.

Du candidat, il sera requis rigueur, ténacité, discernement, qualités rédactionnelles et esprit de méthode. Les procédures qui entourent l'action culturelle de la France exigent du conseiller culturel adjoint un sens administratif développé et une bonne compréhension des contraintes propres à l'administration. Le conseiller culturel adjoint devra manifester d'excellentes aptitudes à représenter l'ambassade dans différentes circonstances. Entregent et urbanité sont des qualités requises. Une très bonne connaissance de l'anglais, écrit et parlé, est indispensable et sera vérifiée par un test. Si la variété des tâches qui incombent au conseiller culturel adjoint ne rend pas nécessaire une formation ou une expérience dans l'un des domaines couverts par l'action du service culturel, où l'expertise est détenue par les chefs de service et leurs collaborateurs, le conseiller culturel adjoint devra cependant témoigner d'une connaissance générale des mécanismes de l'action culturelle ainsi que, bien entendu, d'une sensibilité et d'un intérêt pour toutes les matières traitées par le service


E-002 GUINÉE
(Conakry)
Le conseiller culturel adjoint assure la préparation, la gestion et l'évaluation des programmes et des projets de coopération dans le secteur de l'éducation (primaire, secondaire, supérieure et professionnelle), de la communication et de la culture (arts, jeunesse et sports). Il assure la tutelle du centre culturel franco-guinéen et du lycée Albert Camus ainsi que de l'école primaire française. Il est responsable de la mise en œuvre de la politique des bourses et de l'organisation des concours et des examens. Il est chargé de la gestion générale des assistants techniques français.

Cadre A de haut niveau, diplomate ou cadre de la fonction publique, universitaire ou inspecteur issu d'un corps d'inspection de l'éducation nationale le candidat devra avoir une expérience affirmée de la coopération, des différents systèmes d'appui à l'enseignement, de l'action culturelle dans les pays en développement, notamment en Afrique, et bien connaître les rouages de la DGCID (direction générale de la coopération internationale et du développement). Il devra avoir une bonne connaissance de l'offre française dans son secteur. Il devra justifier d'une bonne capacité de management, d'un sens du contact. Il devra être très motivé par cette fonction qui requiert compétences, tact et persévérance.


J - Attaché culturel


Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle ou du conseiller culturel adjoint, l'attaché culturel est responsable d'un ou de plusieurs secteurs d'activités (échanges artistiques, livre, cinéma, jeunesse et sport, etc.). Il met en œuvre la politique définie par le chef du service, en liaison avec les directeurs d'établissements culturels et d'enseignement français d'une part, les partenaires institutionnels locaux d'autre part. Il assure le suivi administratif d'un nombre important de dossiers. Il doit être apte au dialogue et à la négociation, souvent en langue étrangère.


E-101 AUSTRALIE
(Sydney)
Sous l'autorité du conseiller culturel et en concertation avec lui, l'attaché culturel de l'ambassade, placé en résidence dans les locaux du consulat général de France, est chargé de la coordination, de la programmation et de la mise en œuvre des dossiers art, livre et sports, en liaison avec les partenaires culturels australiens et le réseau des Alliances françaises. Dans ce pays doté d'institutions culturelles de très bon niveau, il sert avant tout d'intermédiaire éclairé et opérationnel entre les professionnels australiens et français de la culture, en s'efforçant d'orienter leurs choix et d'accompagner au mieux la production et le déroulement des opérations. Il est amené à travailler en étroite concertation avec les pays de la région, ainsi qu'avec les territoires français du Pacifique et de l'océan indien.

Pour être un partenaire crédible auprès de ses partenaires australiens, l'attaché doit avoir une très bonne connaissance des milieux artistiques français, une expérience de la gestion de tournées artistiques et de la production d'événements. Le candidat pourrait être un professionnel du spectacle ou un enseignant ayant une très bonne expérience du réseau culturel. Il devra maîtriser parfaitement l'anglais et posséder une très bonne connaissance de l'informatique et d'internet.


E-102 BURUNDI
(Bujumbura)
L'agent occupera la double fonction d'attaché culturel au service de coopération et d'action culturelle et de directeur du centre culturel français. Auprès du conseiller de coopération et d'action culturelle, il s'occupe des dossiers concernant l'éducation, l'enseignement supérieur et la recherche, les médias, la coopération culturelle, sportive et à l'égard de la jeunesse. Il contribue à l'élaboration de la politique de coopération du poste et de la programmation annuelle dont il participe au suivi. Il identifie, négocie et conçoit des projets FSP (fonds de solidarité prioritaire) qu'il met en œuvre avec des assistants techniques ou des opérateurs. Il gère, sous l'autorité du conseiller, les crédits correspondants. À ce titre, il utilise différents instruments (bourses, missions, lettres de commande, subventions, etc.). Il suit, en outre, les activités de l'école française.

D'autre part, à la tête d'une équipe de 24 personnes, il dirige le CCF, établissement à autonomie financière et pôle majeur de la vie culturelle du pays, pour y organiser activités et spectacles, et susciter, dynamiser, promouvoir la création artistique burundaise. Il travaille en relation étroite avec les CCF de la sous-région avec lesquels il met en place des actions communes. Il coordonne le fonctionnement de cinq bibliothèques en cours de modernisation, trois au CCF et une dans chaque annexe. Il supervise l'organisation de cours de français, activité en développement). Il entretient des relations de partenariat avec des institutions (ministère de la culture, mairie et collectivités locales), des associations, et met en œuvre des actions de coopération culturelle.

De niveau universitaire ou équivalent ou professionnel de la culture, le candidat devra justifier d'une expérience de management de projet en Afrique et de gestion de crédits, d'une bonne maîtrise des outils bureautique, de solides connaissances des procédures de la dépense publique, d'une aptitude au management d'équipe et de capacités d'écoute et de contact, de rigueur et ténacité, enfin d'une aptitude à l'adaptation et à la conduite du changement.


E-103 CENTRAFRIQUE
(Bangui)
L'attaché culturel est le principal collaborateur de conseiller de coopération et d'action culturelle, chef du service de coopération et d'action culturelle. Son portefeuille comprend les dossiers culturels et du français, dont celui de l'Alliance française de Bangui, les dossiers du secteur éducatif (enseignement fondamental, enseignement technique et formation professionnelle, enseignement supérieur), ceux du secteur de la santé (lutte contre le SIDA, médecine urbaine), la jeunesse et les sports, l'audiovisuel et les médias. Il a la charge, en outre, du lycée français de Bangui, établissement conventionné avec l'AEFE (agence pour l'enseignement français à l'étranger).

Le profil est celui d'un cadre A de la fonction publique, possédant un expérience similaire dans un pays en développement et maîtrisant l'outil FSP (fonds de solidarité prioritaire).


E-104 CHINE
(Pékin)
L'attaché culturel est chargé des sciences humaines et sociales, du livre et de l'édition et du patrimoine. Il assure la mise en place, dans le cadre de la programmation annuelle, de programmes de coopération dans le domaine des sciences humaines. Il favorise les contacts avec les chercheurs, universitaires et centres de recherche travaillant dans le domaine des sciences humaines et sociales. Il identifie les réseaux de partenaires francophones, ou non, travaillant dans ces différents domaines. Il apporte son aide à la venue de chercheurs et spécialistes français dans ces domaines afin de monter des programmes de coopération (attribution de séjours scientifiques haut niveau, aide aux colloques, bourses). Il multiplie les contacts avec les éditeurs en Chine pour la promotion du livre français et la création de collection de sciences humaines et de traduction de livres français auprès des éditeurs chinois.

De profil universitaire ou grandes écoles ou issu du monde de l'édition, le candidat devra justifier d'une connaissance de la langue chinoise, écrite et parlée, suffisante.


E-105 CHINE
(Shanghai)
Sous le contrôle du consul général de France à Shangai et du conseiller de coopération et d'action culturelle à Pékin, l'attaché culturel est responsable de la définition et de la mise en œuvre, sur le territoire de la circonscription de Shangai, de la politique de coopération franco-chinoise dans les domaines de l'audiovisuel (développement des échanges entre les chaînes de télévision et de radio shanghaïennes et leurs homologues françaises ; suivi des festivals internationaux de cinéma et de télévision de Shangai ; aide à la réalisation annuelle du festival universitaire de films français ; échanges avec l'institut national des beaux-arts de Hangzhou dans les domaines de l'art vidéo et les usages à fin artistiques des nouvelles technologies), de la culture et du français (programmation et montage des opérations de diffusion et de coopération culturelles dans les domaines des arts visuels et des arts de la scène, négociation avec les opérateurs chinois et recherche de mécénat ; approvisionnement en livres et documentation des établissements d'enseignement chinois ; organisation et suivi de la promotion de la langue française dans les établissements d'enseignement chinois et de la formation des professeurs chinois de français ; organisation et suivi des missions et invitations d'écrivains et philosophes ; appui aux Alliances françaises de la circonscription), du développement et de la coopération technique (suivi du programme "100 architectes en France" ; développement des relations entre les architectes, urbanistes et bureaux d'études français et shanghaïens), de la coopération scientifique, universitaire et de recherche (développement et suivi de la coopération entre les musées patrimoniaux chinois et français ; développement et suivi de la coopération en sciences humaines). Il assure la gestion du poste, le suivi de l'école française de Shanghai et du programme des bourses. En l'absence de secrétaire général, l'ampleur des tâches administratives n'est pas négligeable.

Le candidat pourra avoir une formation universitaire de haut niveau, de préférence dans une discipline littéraire ou artistique. Une culture générale approfondie et s'étendant à un large éventail de domaines est indispensable. L'aptitude à la négociation et à la communication constitue un atout important, tout comme la maîtrise de l'anglais et du chinois. Enfin, une bonne connaissance du réseau culturel facilitera l'installation dans la fonction.


E-106 COLOMBIE
(Bogota)
L'attaché culturel assure la mise en œuvre de la politique définie par le conseiller de coopération et d'action culturelle, plus particulièrement dans le domaine des échanges artistiques en liaison avec l'AFAA, les partenaires institutionnels et privés et l'ensemble des acteurs du réseau culturel en poste en Colombie. Cet agent assure également la coordination des 11 Alliances françaises du pays.

Le candidat, au profil polyvalent, alliera une bonne connaissance des réseaux culturels à une expérience en matière de gestion. Disposant d'une expérience confirmée en matière de gestion culturelle, sa rigueur et son sens de l'organisation viendront en appui de sa capacité à monter des projets culturels et à les mettre en œuvre. Compte tenu de l'importance du rôle de représentation et de la variété des contacts avec les interlocuteurs locaux, le candidat devra faire preuve d'une grande disponibilité, de bonnes qualités d'adaptation et d'un goût pour les contacts humains. Une bonne connaissance de l'espagnol est indispensable. Par ailleurs, l'intéressé devra savoir s'adapter aux règles de sécurité qu'il est indispensable de respecter dans ce pays.


E-107 ÉTATS-UNIS
(New-York)
Sous l'autorité du conseiller culturel, l'attaché culturel, chef du service artistique, est chargé de ce volet de l'action du poste avec une compétence nationale. Le candidat doit impérativement disposer d'une solide expérience dans le domaine de l'action artistique. Spécialiste des arts de la scène, il veille à la promotion et assume la gestion d'un important programme d'échanges artistiques qui excède le seul cadre de sa spécialité. Il prête son expertise aux attachés culturels régionaux dans ses domaines de compétence. Il est chargé de la mise en œuvre de la programmation budgétaire arrêtée par le département. Il entretient des relations suivies avec un important réseau d'institutions partenaires : départements universitaires, mais surtout musées et salles de spectacles.

Le candidat, à la tête d'une équipe restreinte, doit se montrer capable d'assumer des missions variées dans d'autres domaines (arts visuels, musique). Il jouera un rôle moteur dans la préparation de dossiers artistiques de grande envergure, comme la saison musicale "sounds french" de l'automne 2002 à l'été 2003.

Le dynamisme, la rigueur, le sens des relations publiques et la pondération sont les qualités requises pour ce poste. Le candidat devra pouvoir s'exprimer avec aisance en anglais, y compris en public, et comprendra parfaitement cette langue.


E-108 GRÈCE
(Athènes)
Sous la direction du conseiller culturel, directeur de l'institut français d'Athènes, l'attaché culturel est responsable du service de l'action culturelle. À ce titre, il est chargé de l'élaboration et de la programmation dans les secteurs du livre, des arts visuels, du cinéma, etc. Cette tâche s'accompagne de l'animation de l'institut français d'Athènes et de son auditorium. Une véritable polyvalence est requise pour ce poste, avec d'excellents contacts en France, non seulement dans les milieux artistiques mais aussi dans celui des sciences humaines et sociales. Excellent gestionnaire, apte à manager et à monter des projets d'envergure, l'attaché culturel entretient également des relations avec les milieux d'affaires (recherche de mécénat) et la presse culturelle grecque.

Le candidat doit être un bon connaisseur de la scène culturelle et intellectuelle française dans tous les domaines, doit avoir le sens de l'organisation et du montage financier de manifestations importantes. Personne de contact, il parle anglais et connaît l'informatique de base. La maîtrise de la langue grecque constitue un atout.


E-109 INDE
(New Delhi)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché culturel met en œuvre la politique artistique et culturelle définie par l'ambassade en relation avec les principaux partenaires indiens ou français de cette coopération. Sont directement sous sa responsabilité les nombreuses coopérations avec les institutions indiennes du domaine des arts et de la culture, coopérations arrêtées dans le cadre de l'accord culturel franco-indien, l'organisation et le suivi des missions et invitations que le service met en place tout au long de l'année, la définition et l'organisation des manifestaitons culturelles et artistiques retenues lors de la programmation annuelle ainsi que la politique du livre. En outre, il participe, en relation avec la délégation générale de l'Alliance française de Paris et avec les Alliances françaises en Inde, à l'élaboration du programme de tournées (musique, danse, théâtre...) et d'expositions des Alliances et en assure le suivi de l'éxécution.

Ce poste exige une maîtrise parfaite et courante de l'anglais, un solide sens de la négociation, de réelles capacités relationnelles, une bonne connaissance des outils administratifs et financiers de la coopération culturelle et artistique et un souci constant de développer et de maintenir des relations riches et constructives, mais parfois délicates, avec les partenaires indiens très avertis du marché international de l'art et de la culture.


E-110 ISRAËL
(Tel-Aviv)
L'attaché culturel exerce ses fonctions sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle et du conseiller culturel adjoint. Il prépare la programmation artistique annuelle et, pour ce faire, doit connaitre la scène artistique française, dans tous ses domaines : il sera en liaison avec tous les partenaires israëliens (directeurs de festival, producteurs d'évènements, etc.). Il sera également en liaison avec les différents services de l'AFAA. De plus, il sera chargé de la coordination artistique des centres français en Israël (Haïfa, Nazareth, Beer Sheva, Tel-Aviv).

L'attaché culturel est aussi amené à agir sur d'autres terrains : organisation de missions de professionnels français et israëliens ; séjours de fonctionnaires en France (en liaison avec les ministères israëliens concernés et l'ambassade) ; séjours de professionnels israëliens en France (en liaison avec les municipalités ou les secteurs concernés : archéologie par exemple).

Le candidat devra posséder une parfaite connaissance de la scène artistique française et de l'anglais.


E-111 JAPON
(Tokyo)
Dans les domaines de la culture contemporaine, la gestion des échanges artistiques franco-japonais implique l'élaboration d'une programmation dont le montage s'effectue avec les partenaires institutionnels tant en France qu'au Japon (musées, galeries, salles de concert, théâtre) tant du point de vue du contenu (proposition de compagnies, d'artistes, de thèmes d'exposition) que du point de vue financier (recherche des partenariats en France et au Japon auprès des "financeurs" publics et privés). Il s'agit également d'accompagner les initiatives nombreuses dans les domaines ancien et moderne (suivi des manifestations, présence aux inaugurations). 300 opérations sont ainsi suivies et /ou initiées chaque année par l'attaché artistique.

Le candidat aura des compétences avérées dans les domaines artistiques (formation histoire de l'art ou management culturel, expérience et contacts avec le réseau professionnel artistique français : musée, centre d'art, théâtres etc.). La connaissance du fonctionnement de l'AFAA et du ministère de la culture est essentielle. La disponibilité et l'esprit d'initiative étant des atouts majeurs, le candidat devra parler anglais et si possible japonais.


E-112 MAURICE
(Port Louis)
L'attaché culturel est particulièrement chargé de l'ensemble des questions éducatives (établissements à programmes français et système éducatif mauricien, formations supérieures), du suivi de l'action culturelle menée par les établissements du réseau et par les autorités mauriciennes, du soutien au sport, de l'audiovisuel et de la francophonie. Il coordonne la coopération régionale avec la Réunion Il assure l'intérim du conseiller de coopération et d'action culturelle en son absence. Le poste implique une lourde charge administrative et de gestion de personnel ainsi qu'une grande disponibilité pour des fonctions de représentation.

Le candidat pourra avoir le profil d'Inspecteur d'académie et possédera un sens des relations humaines et une capacité de dialogue avérés dans un contexte pluriethnique complexe.


E-113 MOZAMBIQUE
(Maputo)
L'attaché culturel au service de coopération et d'action culturelle est chargé du secteur du développement humain regroupant : l'éducation, l'état de droit (justice, police, administration publique), la culture, les médias, la jeunesse et les sports. Il supervise par ailleurs les activités de l'école française de Maputo et du centre culturel franco-mozambicain. Il est également appelé suivre les interventions françaises dans les domaines éducatifs et culturels au Swaziland. L'attaché culturel est en charge du programme des bourses, missions et invitations. L'attaché culturel suit les évolutions des secteurs mentionnés précédemment, participe, pour ces secteurs, à la coordination des aides extérieures, prépare les projets du fonds de solidarité prioritaire (FSP) et en suit l'exécution technique et financière en relation avec les assistants techniques. Il participe à l'établissement de la programmation annuelle et à son exécution.

Le candidat, diplômé de l'enseignement supérieur, possèdera une expérience précédente dans un pays en développement, si possible dans les secteurs de l'éducation et de la culture ou du développement scientifique. Une expérience de chef d'un projet de coopération dans un domaine du développement serait appréciée. Il devra justifier par ailleurs d'une bonne connaissance des problématiques se rapportant à la réforme des administrations publiques dans les pays en développement. Une connaissance suffisante du portugais et de l'anglais est requise. Une bonne connaissance de l'informatique est souhaitable.


E-114 NIGER
(Niamey)
L'attaché culturel traite des dossiers de nature très diverses, relevant aussi bien de l'aide au développement que des échanges culturels ou de l'exercice de la tutelle d'un établissement soumis à la réglementation française. Dans son domaine de compétences, il propose des analyses, des orientations d'action et soumet des éléments argumentés de décision. Dans les secteurs de l'éducation, de l'enseignement supérieur et de la recherche, de la culture, de la jeunesse et des sports ainsi que de l'audiovisuel et des médias, il définit des axes de coopération, élabore et supervise des actions et projets (programmation et suivi budgétaire, animation des équipes d'assistants techniques et suivi de leurs carrières). Il coordonne l'action du poste avec celle des autres bailleurs de fonds, en particulier avec les institutions de la francophonie, et assure la liaison avec les ONG et collectivités locales françaises intervenant au Niger. Il assure la tutelle du lycée français de Niamey, des centres culturels franco-nigériens de Niamey et de Zinder ainsi que de l'Alliance française d'Agadez. Pour l'ensemble des secteurs de coopération, il est en charge des formations en France (information, inscriptions dans les établissements), des bourses du gouvernement français (instruction et suivi des dossiers) et de l'organisation des examens et concours.

Cadre A de la fonction publique, il possèdera une maîtrise des questions éducatives et culturelles des pays francophones en développement, une capacité d'analyse et de synthèse, une aptitude au contact, à la communication, à l'animation et au travail en équipe.


E-115 PAYS-BAS
(La Haye)
L'attaché culturel a pour première mission d'assurer les échanges artistiques dans l'ensemble des domaines (arts visuels, arts de la scène, musique). Il coopère avec les principales institutions artistiques du pays et les festivals les plus importants en s'efforçant de couvrir tout le territoire. Il gère la politique d'invitations de responsables néerlandais, développe une coopération renforcée dans certains domaines (actuellement photographie ; à développer : design, architecture.) en coopération avec le réseau des établissements culturels (IFPB, Alliances). Il réalise lui-même des projets dans le cadre de l'IFPB, (antenne de La Haye). Il assure le suivi des pages "art et culture" du site de l'ambassade et gère l'agenda artistique de l'ambassadeur. Il est chargé du secteur audiovisuel, ce qui implique notamment un important travail de veille.

Le candidat devra justifier d'une solide expérience de la coopération artistique et notamment du pilotage de projets. Il aura, si possible, des compétences particulières et/ou expérience en arts visuels et audiovisuel et un sens avéré de la communication. De très bonne formation générale de niveau universitaire (DEA, DESS), il maîtrisera l'anglais (indispensable), une connaissance de base du néerlandais ou à défaut un engagement à l'apprendre (lecture, compréhension orale) étant demandée.


E-116 POLOGNE
(Varsovie)
L'attaché culturel suit plus particulièrement les dossiers concernant la programmation artistique et sa mise en œuvre avec les différents partenaires locaux et du réseau français (2 instituts et 15 Alliances françaises), le suivi avec les collectivités locales polonaises et françaises s'agissant de la coopération décentralisée, la politique du patrimoine (musées, archives) et la politique du livre (programme d'aide à la publication, invitations ...). Il aura à rechercher des financements extérieurs et à monter des opérations spécifiques dans le domaine linguistique (francophonie, journées françaises).

Le candidat devra posséder une capacité de dialogue avec les opérateurs artistiques et avec les opérateurs des collectivités locales. Une bonne connaissance du milieu culturel français, notamment dans le domaine de l'écrit et de l'édition est nécessaire. Une expérience de direction ou de gestion déléguée d'établissement ou de structure culturels importants avec une expérience financière et budgétaire serait appréciée. La connaissance du polonais souhaitée, celle de l'anglais ou de l'allemand indispensable, celle des logiciels de bureautique recommandée.


E-117 PORTUGAL
(Lisbonne)
L'attaché culturel est un professionnel de la culture, de compétence pluridisciplinaire, à même de réaliser des analyses et des expertises pour une mise en adéquation des objectifs du poste avec les réalités et les milieux artistiques portugais. Formé aux politiques culturelles, il met en relation les partenaires publics et privés, les collectivités territoriales et les réseaux d'influence portugais et français, dans une optique bilatérale et européenne. La mise en œuvre des projets artistiques et de coopération l'amènera aussi à rechercher des financements externes. L'attaché culturel est également directeur adjoint de l'Institut franco-portugais (IFP).

Le candidat devra justifier d'une expérience dans la mise en œuvre de projets internationaux en France et à l'étranger. Il devra être très disponible, avoir le sens des contacts et une capacité de management humain et financier. Des qualités d'analyse et une grande connaissance des milieux artistiques français sont indispensables. La connaissance du portugais est souhaitée.


E-118 SINGAPOUR
(Singapour)
Ce poste conviendrait à un agent ayant déjà une expérience dans le réseau. Le candidat devra être issu des milieux culturels (ex administrateur de théâtre ou de tournée) et posséder une aptitude au travail en équipe et des qualités relationnelles.

L'attaché culturel fait aussi fonction d'attaché audiovisuel. Il est donc nécessaire qu'il s'intéresse à ces sujets et à leurs interactions avec l'action culturelle.

Langue de travail : anglais.


K - Chargé de mission culturelle (hors alliance française)


Spécialiste d'un domaine culturel dans lequel il a déjà obtenu des résultats significatifs, ayant noué avec le milieu considéré des relations professionnelles de qualité, le chargé de mission culturelle, sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle ou du directeur d'un établissement culturel, est associé à la préparation de la programmation culturelle. Esprit d'équipe, dynamisme et sens de la communication sont indispensables.


E-201 ALLEMAGNE
(Berlin)
En tant que responsable du bureau des arts plastiques en Allemagne, bureau spécialisé à vocation professionnelle, cet agent a pour mission la promotion de l'art contemporain français en Allemagne. Il devra en étroite synergie avec le service culturel de l'ambassade tenir un rôle de conseil et d'initiateur de projets auprès des partenaires allemands. Sa mission fédérale d'expertise s'exercera non seulement auprès du réseau des établissements français en Allemagne mais aussi auprès des partenaires professionnels allemands et français. Il devra avoir une bonne connaissance du paysage français et allemand de l'art contemporain, ainsi qu'une expérience du montage des expositions, de la recherche de financements qu'ils soient publics ou privés. Diplômé d'histoire de l'art ou de management culturel, parfaitement germanophone, bon gestionnaire, il devra avoir le sens du contact auprès des responsables du milieu professionnel et auprès des artistes. Il se chargera aussi de la gestion d'un centre de ressources sur l'art contemporain français et de la rédaction d'une brochure franco-allemande destinée aux professionnels.


E-202 ALLEMAGNE
(Magdebourg)
Placé directement auprès des autorités du Land de Saxe-Anhalt, ce chargé de mission en résidence à Magdebourg (création de poste) devra conceptualiser et mettre en œuvre des actions de coopération culturelle avec des partenaires locaux (municipalités, directeurs de festivals, entreprises, théâtres, musées, cinémas, galeries...) sous l'autorité du service culturel de l'ambassade à Berlin. Très expérimenté dans le management d'actions culturelles et la recherche de mécénat (professionnel du milieu artistique ou culturel : administrateur de théâtre, directeur de maison de la culture, chargé de mission d'action culturelle d'une collectivité territoriale ou d'une administration, responsable sectoriel de DRAC, directeur d'institut, d'un centre culturel ou d'une Alliance française), il devra justifier d'un grand esprit d'initiative, de sens du contact, d'une bonne connaissance de l'Allemagne et d'une maîtrise parfaite de l'allemand écrit et parlé.


E-203 ALLEMAGNE
(Schwerin)
Placé directement auprès des autorités du Land de Mecklembourg-Poméranie occidentale, ce chargé de mission en résidence à Schwerin (création de poste) devra conceptualiser et mettre en œuvre des actions de coopération culturelle avec des partenaires locaux (municipalités, directeurs de festivals, entreprises, théâtres, musées, cinémas, galeries...) sous l'autorité de l'ambassade à Berlin. Très expérimenté dans le management d'actions culturelles et la recherche de mécénat (professionnel du milieu artistique ou culturel : administrateur de théâtre, directeur de maison de la culture, chargé de mission d'action culturelle d'une collectivité territoriale ou d'une administration, responsable sectoriel de DRAC, directeur d'institut, d'un centre culturel ou d'une Alliance Française), il devra justifier d'un grand esprit d'initiative, de sens du contact, d'une bonne connaissance de l'Allemagne et d'une maîtrise parfaite de l'allemand écrit et parlé.


E-204 GRANDE-BRETAGNE
(Londres)
Placé sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, cet agent est responsable de la promotion du livre français en Grande-Bretagne et chargé de la programmation et de l'animation des conférences à l'institut français du Royaume-Uni (rencontres d'écrivains, tables rondes et débats sur des sujets de société, organisation de colloques et séminaires universitaires dans le domaine des sciences humaines). Il encadre l'action du bureau du livre, dont il assume la responsabilité : publication en ligne d'une revue d'information sur le livre français, aide à la traduction d'ouvrages français et promotion de ces derniers. Il peut être amené à exercer par délégation les fonctions de directeur-adjoint de l'institut français du Royaume-Uni.

Le candidat sera un bon connaisseur des milieux éditoriaux tant français que britanniques. De solides qualités d'animateur et d'organisateur sont requises pour exercer cette fonction, ainsi qu'un sens avéré des relations publiques. La maîtrise de l'outil informatique et d'internet est indispensable, ainsi que celle - parfaite, tant à l'écrit qu'à l'oral - de la langue anglaise.


E-205 HAÏTI
(Port-au-Prince)
Adjoint du conseiller culturel, le chargé de mission culturelle est responsable des actions de formation et du programme boursier (sélection, mise en route, suivi des anciens boursiers). Il est aussi chargé d'informer les étudiants et stagiaires non boursiers des procédures administratives françaises et les aider dans leurs démarches. Chargé de la diffusion de la culture française et des échanges culturels en liaison avec l'institut et le réseau des Alliances françaises dans le pays, il gère le programme d'invitation des personnalités haïtiennes en France et missions d'experts en Haïti.

Doté si possible d'une expérience antérieure dans le réseau, le candidat, de niveau maîtrise, doit posséder une bonne connaissance des filières françaises de formation.


E-206 MEXIQUE
(Mexico)
Le Chargé de mission pour le bureau du livre définit une programmation en liaison avec les autres activités culturelles, assure le suivi des projets de publications, la préparation et la gestion des invitations et interventions des écrivains et chercheurs français au Mexique, et suit l'exécution du budget. Il diffuse l'information auprès des professionnels mexicains, éditeurs, universitaires et artistes.

Le candidat aura une bonne connaissance du monde éditorial français, de la littérature contemporaine, de la gestion des achats et des ventes de droits, des organismes de la promotion du livre français. Sa maîtrise de la langue espagnole est indispensable dans ses relations avec la presse, les éditeurs et les partenaires mexicains. Il aura des qualités d'organisation logistique et de disponibilité.


E-207 POLOGNE
(Varsovie)
Adjoint du directeur de l'institut pour l'activité culturelle, le chargé de mission artistique est responsable de la communication de l'institut français : préparation de la brochure trimestrielle, des calendriers et autre supports promotionnels (affiches, cartes postales, dépliants), publicité dans les médias, relations presse. Il encadre l'équipe de communication. Il participe à la programmation culturelle de l'institut (cinéma, en collaboration avec l'attaché audiovisuel du service culturel, arts plastiques notamment...). Il coordonne et suit l'organisation des manifestations culturelles et des séminaires programmés, en collaboration avec l'assistante culturelle locale et l'agent chargé de la rédaction de la brochure : contact avec les institutions locales publiques et privées (musées, théâtres, cinémas, salles de spectacles...), recherche de financements publics et privés, rédaction des contrats, organisation de l'accueil des artistes.

Le candidat diplômé d'études supérieures, devra également justifier d'une formation à la PAO et d'une expérience de l'animation culturelle ou de la gestion culturelle (voire de projets FSP -Fonds de solidarité prioritaire- culturels). Il devra faire preuve de disponibilité, d'ouverture d'esprit, de sens de l'équipe et du service public. La connaissance du polonais est souhaitée, celle de l'anglais est indispensable. La maîtrise de Word et Excel est indispensable.


E-208 VIETNAM
(Ho Chi Minh)
Agent chargé de l'organisation des actions de coopération et de diffusion culturelle et audiovisuelle ainsi que de la communication liée à ces opérations, il met en relation les partenaires, monte des projets, organise la logistique des actions. Il participe à la définition de la programmation culturelle du poste (Vietnam en liaison avec l'attaché culturel à Hanoï). Il est associé à la préparation des projets de développement culturel sur financement FSP -Fonds de solidarité prioritaire- (notamment le projet d'appui au développement culturel et aux formations artistiques en cours d'instruction). Il doit être en mesure de participer à la diffusion des programmes français de télévision et de cinéma. Il est appelé, en liaison avec l'attaché et le consul général, à démarcher les entreprises pour obtenir leur soutien à la réalisation des activités culturelles. Il est également l'interlocuteur des institutions culturelles de la ville.

Le candidat aura une formation dans le domaine du management culturel. Il parlera anglais.


L - Attaché de coopération universitaire


Placé sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, du conseiller culturel ou du conseiller pour la science et la technologie, cet agent est appelé à conduire les actions de coopération universitaire du poste. Ses tâches comprendront l'expertise, le conseil, l'animation et l'évaluation des actions de coopération dans l'enseignement supérieur. À titre d'exemple, il pourra développer les projets suivants : promotion de l'enseignement supérieur français, soutien aux partenariats entre établissements français et étrangers, suivi des programmes de bourses et des anciens boursiers, organisation de séminaires et de partenariats universités/entreprises, et, éventuellement, l'appui à l'enseignement du français et en français dans les universités. Dans certains postes, où l'équipe est réduite, il pourra se voir confier l'articulation entre enseignement secondaire et supérieur et le soutien aux opérations relevant du domaine du livre. Une excellente aptitude à négocier avec les partenaires étrangers est nécessaire. Le candidat devra en outre avoir une bonne connaissance des mécanismes multilatéraux (Union européenne, Banque mondiale, PNUD, institutions de la francophonie, ...). Le candidat, titulaire d'un diplôme de troisième cycle, devra lui-même être issu de l'enseignement supérieur ou avoir une connaissance approfondie de ce milieu. Priorité sera donnée à un candidat ayant une expérience de la coopération universitaire internationale. Une bonne maîtrise des technologies de l'information est souhaitable.


F-001 ALGÉRIE
(Alger)
L'attaché de coopération universitaire, placé sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, est chargé de la préparation, de l'accompagnement et du suivi de la coopération interuniversitaire, essentiellement centrée sur un programme d'action intégré (ce qui implique annuellement plus de 1000 missions, invitations et stages, ouvrant sur 130 projets de recherche-formation), de la formation des élites dans le cadre d'un programme de formation supérieure mobilisant des lauréats du baccalauréat algérien, des doctorants, des enseignants en fin de doctorat algérien et des post-doctorants (une centaine de nouveaux dossiers tous les ans, 400 stagiaires gérés avec l'aide du CNOUS), enfin de la coopération dans le domaine de la santé, avec une douzaine de projets spécifiques impliquant plus de 250 échanges de personnes chaque année, dans les deux sens. Des opérations de moindre envergure intéressent des grands organismes de recherche français (CNRS, INSERM, CIRAD, ...). Pratiquement, toutes les structures algériennes de formations supérieures sont, à divers titres, des interlocuteurs de l'attaché de coopération universitaire.

Le candidat sera un scientifique d'expérience (directeur de recherche d'un grand organisme ou professeur des universités), ayant déjà occupé une fonction similaire dans un poste. Il doit en effet dominer les principales procédures en cours, avoir une pratique raisonnable des logiciels usuels informatiques et des nouveaux modes de communication. Il doit posséder de fortes capacités relationnelles.


F-002 ALLEMAGNE
(Berlin)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération universitaire est en charge de la coopération universitaire bilatérale. Au-delà des échanges d'étudiants et de professeurs, il veillera à instaurer des rencontres régulières entre recteurs et présidents. Le suivi des partenariats déjà existants devra s'accompagner d'une recherche de nouvelles coopérations, notamment dans la partie orientale de l'Allemagne.

De préférence professeur d'université ou maître de conférences, le candidat devra disposer d'une très bonne connaissance des systèmes éducatifs et universitaires des deux pays. La capacité de travailler en équipe et de se déplacer facilement sont des conditions indispensables. Dans la perspective d'un renforcement de notre dispositif de coopération universitaire, il devra être en mesure d'animer une équipe. Une expérience dans un poste comparable peut constituer un atout. La pratique de l'allemand est obligatoire.


F-003 ALLEMAGNE
(Heidelberg)
Cet agent, responsable de l'antenne universitaire de Heidelberg, sera chargé de la coopération universitaire pour le Land de Bade Wurtemberg et du partenariat entre les universités françaises et celles de sa région de compétence, sous l'autorité du service culturel de l'ambassade à Berlin. Au sein de l'université de Heidelberg, il devra informer les étudiants sur les études en France, les filières franco-allemandes et la recherche post-doctorale. Pour cela, il devra actualiser et renouveler régulièrement le fonds documentaire sur les universités en France et cibler les disciplines les plus porteuses. Autant qu'un travail de veille, il s'agira de valoriser le système universitaire français dans son ensemble et de diffuser l'information par le moyen de rencontres, de débats et de colloques destinés à attirer le public universitaire allemand, à le maintenir en contact avec les universités françaises ou les centres de recherche, et à le fidéliser aux problématiques les plus récentes dans des disciplines diverses, y compris hors de son champ de spécialité.

Au-delà de cette tâche locale, il aura une compétence fédérale sur une ou plusieurs disciplines et des questions spécifiques touchant l'enseignement supérieur et la recherche.

Le profil demandé pour ce poste est, de préférence, celui d'un professeur d'université ou maître de conférence qui devra parfaitement dominer la langue allemande. La maîtrise de l'outil informatique et de l'internet est indispensable, ainsi qu'une expérience des échanges avec l'Allemagne.


F-004 MEXIQUE
(Mexico)
En poste au service de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération universitaire est en charge du suivi des dossiers de coopération et d'échanges universitaires. Il oriente l'action d'Edufrance au Mexique, suit et gère les programmes de coopération scientifique ECOS, PCP, les programmes Sfere-Conacyt et, à l'avenir, devra veiller aux programmes des universités de technologie et des écoles d'ingénieurs. La diffusion et l'information scientifique, ainsi que la prospection des possibilités et des besoins de coopération font également partie de ses attributions. Enfin, il assure l'animation et le suivi du réseau des anciens boursiers du gouvernement français.

Le candidat, de préférence universitaire, professeur ou maître de conférences, possédera une bonne connaissance des systèmes d'enseignement supérieur et de recherche. Une expérience antérieure de gestion administrative est souhaitable. La maîtrise parfaite, tant à l'écrit qu'à l'oral, de l'espagnol est indispensable.


F-005 PAKISTAN
(Islamabad)
Dans un environnement anglo-saxon où le système universitaire français est méconnu, même si l'offre potentielle française et la demande pakistanaise sont très fortes, l'attaché de coopération universitaire sera chargé de développer des projets de coopération qui concernent les autorités locales, les universitaires et chercheurs, les étudiants, les ONG et aussi les entreprises. Il sera amené à travailler avec les Alliances françaises, les services du poste d'expansion économique, la section consulaire de l'ambassade, ainsi qu'avec les représentants locaux d'organisations internationales. Les tâches à effectuer sont à la fois d'ordre administratif (organisation de missions et d'événements) et relationnel (développement et animation d'un réseau).

Le profil requis est, de préférence, celui d'un universitaire ou d'un titulaire d'un diplôme d'une grande école (Bac + 5 minimum) ayant participé à des projets internationaux (recherche et/ou développement) si possible avec des pays en voie de développement. La maîtrise de la langue anglaise est indispensable. Des qualités relationnelles et une bonne maîtrise des technologies de l'information sont nécessaires.


F-006 PAYS-BAS
(La Haye)
L'attaché de coopération universitaire traite un des domaines prioritaires du poste. Il assure la promotion des études supérieures en France, par différents canaux d'information (site internet, salons, etc.) ; il soutient, en étroite collaboration avec l'attaché de coopération pour le français, l'enseignement du français dans divers cadres (écoles professionnelles supérieures, formation des maîtres, universités) ; enfin il accompagne et soutient la construction du nouveau "réseau franco-néerlandais de l'enseignement supérieur", en chantier depuis 2000. Il partage cette mission avec l'attaché scientifique, sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle. Ce dernier champ d'action, qui implique des contacts constants avec les autorités néerlandaises et françaises, est actuellement le plus important.

Le profil requis est celui d'un ancien élève d'une grande école, d'un agrégé de l'université et docteur, ou, à la rigueur, maître de conférences possédant une très bonne connaissance des structures de l'enseignement supérieur et des administrations centrales compétentes en France et, si possible, aux Pays-Bas. Une très bonne connaissance des programmes européens, des évolutions et des débats engagés depuis Bologne est également demandée. La maîtrise de l'anglais est indispensable. L'engagement d'acquérir une connaissance au moins passive du néerlandais serait très apprécié. Des compétences informatiques de base sont nécessaires.


F-007 PHILIPPINES
(Manille)
Adjoint du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération universitaire en poste à Manille est particulièrement chargé de la mise en œuvre de programmes interuniversitaires (présentation de l'offre française de formation supérieure et organisation d'un forum annuel de promotion dans une dizaine d'établissements manilènes, élaboration et suivi des accords de partenariat et coordination des séminaires, mise en œuvre d'un programme "Archipel" de bourses d'excellence à coût partagé, échanges de chercheurs et d'étudiants) et de la diffusion du français (enseignement et formation des nouveaux professeurs). Il participe à l'organisation d'événements culturels (festivals de films, concerts, expositions d'arts graphiques, ballets, rencontres francophones). Il assure également une fonction de veille pour les projets pouvant bénéficier de financements multilatéraux. Il seconde le conseiller de coopération et d'action culturelle dans l'ensemble des tâches incombant au service.

Ce poste sera confié à un agent ayant une expérience confirmée de la gestion de programmes d'échanges universitaires et de plans de formation d'enseignants de français, ainsi que des dispositions à l'organisation d'activités culturelles. Compte tenu de la charge de travail, une grande disponibilité est demandée. La maîtrise de l'espagnol est requise. Un maniement aisé de l'outil informatique est indispensable.


F-008 POLOGNE
(Varsovie)
L'attaché universitaire est, de facto, le plus important collaborateur du conseiller de coopération et d'action culturelle. Il coordonne l'ensemble des activités des centres universitaires polonais qui disposent d'une collaboration avec la France ainsi que les échanges interuniversitaires, notamment dans le domaine des sciences humaines. Il est chargé du suivi de la coopération entre les établissements d'enseignement supérieur français et polonais, des filières "post-diplômes" franco-polonaises, ainsi que des "studiums" de langues et des départements d'études romanes (départements de Français). Il assure également le suivi des programmes européens et bilatéraux, dans le domaine des bourses notamment, et fait le lien avec le collège d'Europe de Natolin. Directeur du centre de civilisation française près l'université de Varsovie, il coordonne des activités liées à la coopération franco-polonaise dans le domaine des sciences sociales et au futur pôle de recherches en sciences sociales.

Tant au centre de civilisation française (CCF) qu'au sein du service culturel, le poste exige une très grande disponibilité et une capacité d'adaptation et d'innovation liées aux changements structurels dans le domaine de l'enseignement supérieur et dans celui de la recherche en Pologne. Un bon niveau universitaire est indispensable (agrégé ou maître de conférences). À défaut du polonais, la pratique de l'allemand et/ou de l'anglais est requise, ainsi que la maîtrise des logiciels bureautiques.


M - Attaché de coopération éducative


Placé sous l'autorité directe du chef de service de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération éducative détermine, en liaison avec les responsables locaux (ministère de l'éducation, universités, associations de professeurs, média, etc.) et en concertation avec les attachés de coopération pour le français dont il coordonne l'action, tous les projets ayant pour objectif de favoriser la coopération entre les systèmes éducatifs des deux pays, la promotion de la langue française et de la francophonie, ainsi que de soutenir les projets d'ingénierie éducative. Il est appelé à collaborer avec les autres attachés pour la prise en compte transversale de la dimension linguistique dans les projets de coopération du poste, en particulier dans les domaines du livre, de l'audiovisuel, de l'université, de la recherche, des activités économiques. Gestionnaire expérimenté, détenteur d'un bon niveau universitaire, l'attaché de coopération éducative a, le plus souvent, déjà exercé les fonctions d'attaché de coopération pour le français.


G-001 COSTA RICA
(San José)
En poste à San José, au sein du centre culturel et de coopération pour l'Amérique centrale, cet attaché de coopération éducative régional est placé sous l'autorité directe du conseiller culturel et de coopération régional. Il élabore la programmation éducative et coordonne sa mise en œuvre dans les six États de l'isthme centraméricain : Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama.

L'animation du réseau des chargés de mission dans chaque pays, les négociations avec les instances éducatives nationales (ministères de l'éducation, universités) de systèmes éducatifs en pleine mutation et les exigences d'une concertation permanente avec les six postes diplomatiques, les établissements de l'agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE), les Alliances françaises et les associations de professeurs de chacun des pays supposent esprit d'équipe, sens des contacts, disponibilité pour de fréquents déplacements et une indispensable maîtrise de l'espagnol.

Appelé à intervenir dans le domaine des politiques éducatives, le candidat devra avoir une expérience spécialisée du domaine, complétée, si possible, par un diplôme de troisième cycle. Une bonne connaissance des programmes multilatéraux constituerait un atout pour une diversification éducative des actions linguistiques en réponse aux besoins des différentes réformes éducatives.


G-002 GRANDE-BRETAGNE
(Londres)
Placé sous l'autorité directe du conseiller de coopération et d'action culturelle, cet agent assume les fonctions d'attaché de coopération éducative et, par délégation, celles de conseiller culturel adjoint. Responsable de la promotion de l'enseignement du français, des actions de coopération et des projets d'échanges entre les systèmes éducatifs des deux pays, il coordonne les activités de l'équipe de coopération linguistique, éducative et universitaire. Il assure par ailleurs la tutelle du réseau des établissements d'enseignement relevant de l'agence pour l'enseignement du français à l'étranger et, plus généralement, suit le développement du dispositif scolaire français dans la capitale britannique.

Le candidat devra avoir exercé des responsabilités comparables dans le réseau culturel ou à l'administration centrale du ministère des affaires étrangères ou du ministère de l'éducation nationale.

Une parfaite maîtrise de la langue anglaise est indispensable.


G-003 ITALIE
(Rome)
Cet agent est responsable de la coopération linguistique et éducative pour l'ensemble de l'Italie. En concertation avec le conseiller culturel, il définit les priorités du poste dans ce domaine et coordonne l'action des huit attachés de coopération pour le français et des quatorze lecteurs en poste sur le territoire italien. Il est en relation étroite avec le ministère italien chargé de l'éducation pour le suivi des programmes de coopération, notamment la formation des enseignants de français dans le cadre d'un plan ministériel de développement des langues vivantes (projet langues 2000) et le développement du réseau des sections bilingues. En liaison avec les associations de professeurs de français et de langues, les universités et les Alliances françaises, il met en œuvre des projets destinés à la promotion du français et de la francophonie.

L'attaché de coopération éducative est directeur-adjoint du bureau de coopération linguistique et artistique (BCLA) de Rome, établissement à autonomie financière dirigé par le conseiller culturel. Au sein du BCLA, il anime une équipe comprenant deux attachés de coopération pour le français, cinq agents recrutés localement et deux lecteurs en poste dans les universités romaines. Il coordonne l'action des autres attachés de coopération pour le français (6) et lecteurs (12) en poste en Italie. Il seconde le directeur du BCLA, qui est l'ordonnateur des dépenses, dans tous les aspects de la gestion de l'établissement. Il élabore la programmation du BCLA dans le domaine linguistique et éducatif et suit la programmation des centre culturels et de coopération linguistique (CCCL) dans le même secteur, en liaison avec les attachés de coopération pour le français.

Le candidat, qui pourra être un professeur agrégé de lettres, langue ou sciences humaines, détenteur de préférence d'un diplôme de IIIème cycle (spécialisation bienvenue en français langue étrangère ou politique linguistique), devra posséder une bonne expérience de la coopération dans le domaine linguistique, une grande disponibilité, le sens de l'organisation, de la gestion et la capacité d'animer une équipe. La connaissance de l'italien est indispensable.


G-004 POLOGNE
(Varsovie)
Chargé de l'animation de l'équipe des attachés de coopération pour le français, 3 à Varsovie, 1 à Poznan, 1 à Wroclaw et 1 à Cracovie et de 15 coopérants recrutés sur place en poste dans les universités (philologies romanes, collèges de formation des maîtres ou lycées bilingues), l'attaché de coopération éducative en poste au service de coopération et d'action culturelle de l'ambassade de France à Varsovie élabore la politique linguistique et éducative, assure la gestion et le suivi de la programmation et des projets spécifiques dans les domaines éducatif et linguistique. En phase directe avec les partenaires institutionnels, il développe avec eux une coopération sur projets. Il devra travailler en synergie avec les instituts français de Varsovie et de Cracovie et avec la délégation des Alliances françaises en Pologne.

Il est également responsable du dossier "jeunesse et sports".

Le candidat, éventuellement professeur agrégé ou certifié, aura, si possible, déjà connu une expérience de ce type de poste dans le réseau culturel à l'étranger. Il y aura alors acquis une bonne connaissance des procédures administratives propres au département. La maîtrise des nouvelles technologies dans le domaine de l'internet et celle des logiciels de bureautique est indispensable. La connaissance de la langue polonaise n'est pas obligatoire, mais souhaitable, celle de l'anglais est indispensable.


G-005 ROUMANIE
(Bucarest)
L'attaché de coopération éducative définit la politique éducative du poste pour l'enseignement scolaire en liaison avec les partenaires institutionnels roumains. Il détermine la stratégie pour promouvoir l'enseignement du français en milieu scolaire, universitaire, extra scolaire en concertation avec les 4 attachés de coopération pour le français et les 11 lecteurs en universités dont il coordonne l'action. Il élabore la programmation du poste en la matière et gère les crédits bilatéraux correspondants.

Dans le pays le plus francophone d'Europe centrale et orientale, il travaille en liaison avec le bureau régional de l'AUF pour la coopération avec les départements d'études françaises. Il assure la veille sur les projets bénéficiant de crédits multilatéraux (Union européenne, Banque mondiale), et positionne l'expertise française notamment pour le développement éducatif en milieu rural. Il est également délégué général de l'Alliance française et, à ce titre, coordonne les activités pédagogiques et culturelles des 5 Alliances françaises dont il anime le réseau.

Le candidat devra posséder une expérience approfondie en ingénierie éducative, gestionnaire et organisateur avéré, une bonne connaissance des ressources du système éducatif français, une connaissance des programmes et des modes de fonctionnement d'organismes multilatéraux (Union européenne, Banque mondiale), des capacités à animer et gérer une équipe hétérogène (attachés de coopération pour le français, comités d'Alliances, recrutés locaux), et un sens développé de la communication et des relations humaines. Une grande disponibilité est indispensable. La connaissance de l'anglais est nécessaire.


G-006 TUNISIE
(Tunis)
Adjoint du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération éducative est responsable du service de coopération linguistique et éducative, de la jeunesse et des sports de l'institut français de coopération de Tunis (IFC) et du centre de langues (Tunis et une antenne à Sfax). Ses tâches sont susceptibles d'évoluer et d'inclure à moyen terme la coopération dans les domaines du livre et de l'audiovisuel.

Cet agent suit le recrutement et coordonne une importante équipe de coopérants dans les départements de français et à l'institut préparatoire aux grandes écoles scientifiques et techniques. Son portefeuille comprend la négociation de programmes de coopération bilatéraux et multilatéraux, l'administration et l'animation des équipes, la gestion des crédits délégués.

Le candidat pourra être professeur des universités, maître de conférences ou professeur agrégé d'une discipline littéraire ou scientifique, ayant une bonne expérience de la coopération bilatérale et multilatérale. Il lui sera nécessaire d'avoir une connaissance des procédures utilisées par le département et du fonds de solidarité prioritaire (FSP), une maîtrise des procédures de programmation et de gestion du budget. À cette composante administrative fondamentale, s'ajoute une aptitude à négocier des projets de coopération (bilatéraux et multilatéraux) et à piloter leur exécution, celle à animer une équipe et une disponibilité de tous les instants. Compte tenu de l'importance de la coopération avec l'enseignement supérieur, un doctorat et une expérience de la recherche conféreraient à cet agent une meilleure reconnaissance de la part des partenaires tunisiens. De très bonnes capacités de rédaction et une bonne maîtrise des principaux outils informatiques sont indispensables. La maîtrise de l'arabe, souhaitable, serait un atout précieux.


N - Attaché de coopération pour le français


Placé sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle ou de l'attaché de coopération éducative, l'attaché de coopération pour le français est appelé à conduire des projets de coopération avec les acteurs et responsables locaux. Ses tâches sont prioritairement d'expertise, de conseil, d'évaluation et de participation aux actions de promotion de la langue française et de la francophonie. Il est appelé à collaborer avec les autres attachés pour la prise en compte transversale de la dimension linguistique dans les projets de coopération du poste, en particulier dans les domaines du livre, de l'audiovisuel, de l'université, de la recherche, des activités économiques. À titre d'exemple, il pourra conduire les dossiers suivants : appui à l'enseignement du français dans les systèmes éducatifs étrangers, développement d'outils méthodologiques, soutien aux associations de professeurs de français, soutien à la revue "Le français dans le monde", appui aux classes bilingues, soutien aux départements universitaires, promotion du français dans les NTIC, développement des certifications, organisation de concours et de manifestations liés au français. Il devra chercher, autant que faire se peut, à diversifier les sources de financement des actions, en particulier auprès des instances multilatérales, des collectivités territoriales, des entreprises. Il devra faire preuve de capacités d'adaptation et d'un sens confirmé de la négociation. La fonction d'attaché de coopération pour le français requiert une grande disponibilité, compte tenu des contacts à prendre, des déplacements à effectuer et des actions à organiser. Le niveau de spécialité requis est celui d'une maîtrise FLE.


H-001 AFRIQUE DU SUD (Pretoria)

Basé au bureau de coopération éducative (BCE), et placé sous l'autorité de l'attaché de coopération éducative, l'attaché de coopération pour le français est en charge de la mise en place, tant au niveau local que régional, de la politique du poste de promotion de la langue française dans le pays, de la gestion budgétaire de ces actions (politique boursière, équipe pédagogique, financement de stages), de la mise en place et la participation à des sessions de formation pédagogique des enseignants, de la réalisation de documents pédagogiques, la supervision et l'élaboration des épreuves du DELF et du DALF, de la coopération avec le ministère central de l'éducation dans le cadre de la rénovation de l'enseignement des langues, de l'accueil du public et la gestion du centre de ressources du BCE, et de la mise en place de jumelages et d'échanges.

Pour ce poste, une formation en français langue étrangère (minimum maîtrise) est demandée ainsi qu'une expérience dans la gestion budgétaire, l'édition et les médias. L'autonomie dans l'utilisation d'internet, une bonne connaissance de la langue anglaise, une bonne connaissance du réseau de coopération linguistique en France et en Afrique, ainsi que le sens de la communication, de l'accueil et une aptitude à prendre des décisions sont indispensables.


H-002 ALGÉRIE
(Alger) : à pourvoir en janvier 2002
Basé au service de coopération et d'action culturelle de l'ambassade, cet agent, sous l'autorité directe de l'attaché de coopération éducative, est en charge de la promotion du français et du perfectionnement des enseignants pour l'ensemble de l'enseignement primaire et secondaire du pays. Il sera amené à organiser des stages de formation continue pour les enseignants, à organiser les événements culturels (concours, journées de la francophonie, activités théâtrales) liés à la francophonie, à rendre visite à des établissements d'enseignement, à coordonner et suivre des projets du domaine linguistique et éducatif et à participer à l'information sur les études en France et au montage des dossiers et à l'organisation des examens.

Ce poste requiert un candidat ayant une bonne formation en français langue étrangère. Des qualités de dynamisme et d'adaptation, le sens de la négociation sont indispensables. La connaissance de l'arabe, sans être obligatoire, serait un atout supplémentaire. La maîtrise de l'outil informatique est nécessaire.


H-003 ALLEMAGNE
(Berlin)
En tant qu'adjoint de l'attaché de coopération éducative, cet agent, en poste au service culturel de Berlin, est plus particulièrement en charge de l'organisation administrative et stratégique des examens du DELF et du DALF au plan fédéral (3 sessions annuelles dans 21 centres de passation), de la coopération décentralisée qui s'effectue en relation avec le bureau de la coopération décentralisée du département et qui consiste à suivre l'activité des jumelages des villes, des partenariats régions/Länder et des sociétés franco-allemandes, du suivi des questions "jeunesse et sport" qui consiste essentiellement à réaliser des enquêtes ponctuelles et à organiser des missions de sportifs français de haut niveau, du suivi des cours dans les établissements français qui devra permettre d'harmoniser les pratiques et de créer un label "institut français".

Le candidat pourra être un inspecteur de l'éducation nationale ou un enseignant du second degré ayant des qualifications en français langue étrangère (licence, maîtrise ou DESS). Une précédente expérience en qualité d'attaché de coopération pour le français sur le terrain sera appréciée. La maîtrise de l'allemand écrit et parlé est absolument indispensable.


H-004 ALLEMAGNE
(Munich)
En poste au centre culturel et de coopération linguistique (CCCL) de Munich, cet agent cumule les fonctions d'attaché de coopération pour le français et de directeur adjoint de l'établissement.

En qualité d'attaché de coopération pour le français, il met en place, en relation avec les autorités éducatives locales, des actions de promotion de l'enseignement du français initiées par le service culturel de l'ambassade à Berlin et développe lui-même des projets spécifiques à la Bavière. Les certifications DELF et DALF sont un enjeu important du dispositif fédéral et le CCCL de Munich assure la centralisation pédagogique de ces examens.

En tant que directeur adjoint, il seconde le directeur dans toutes ses attributions et est amené à le remplacer le cas échéant. Le candidat doit donc posséder, outre une solide capacité dans les domaines éducatif et linguistique, une grande ouverture d'esprit et faire preuve d'un intérêt certain pour l'actualité littéraire et scientifique, mais aussi pour la diplomatie culturelle.

Le candidat pourra être, s'il est titulaire de l'éducation nationale, inspecteur de l'éducation nationale, agrégé ou certifié ayant des qualifications en français langue étrangère (licence, maîtrise ou DESS) et ayant eu une expérience préalable en qualité d'attaché de coopération pour le français sur le terrain. La maîtrise de l'allemand écrit et parlé est absolument indispensable. Des connaissances approfondies en informatique seraient appréciables, aucun informaticien n'assurant sur place la mise à jour et la maintenance du parc informatique récemment modernisé.


H-005 ARABIE SAOUDITE
(Riyad)
Cet agent est à la fois attaché de coopération pour le français et directeur du centre franco-saoudien de Riyad. Sa mission est double, d'une part, dans les domaines linguistique et éducatif, il est chargé de la relance de notre coopération avec les départements de français des universités et assure l'encadrement pédagogique du centre en animant une petite équipe d'enseignants. Il est également responsable de la coordination des activités des trois centres franco-saoudiens du royaume et assure l'harmonisation des centres de passation du DELF et du DALF. D'autre part, il est chargé de l'organisation des manifestations artistiques (expositions, concerts, conférences, etc.) et du suivi des relations avec les institutions culturelles du pays.

Le candidat pourra avoir le profil d'un enseignant du second degré, spécialiste d'une discipline littéraire, et possédant une expérience confirmée dans le domaine du français langue étrangère, si possible à l'étranger. La pratique courante de l'anglais est indispensable, celle de l'arabe serait un atout supplémentaire.


H-006 ARGENTINE
(Buenos Aires)
Basé au service de coopération et d'action culturelle (SCAC), ce poste à caractère essentiellement administratif, exige cependant une bonne connaissance des méthodes d'enseignement du français langue étrangère et de la formation continue des enseignants. Les dimensions géographiques du pays réduisant les possibilités d'intervention directe, il convient d'asseoir la politique de promotion et de diffusion du français sur le vaste réseau des Alliances françaises et sur le relais que peuvent assurer les prestataires de service du service de coopération et d'action culturelle.

L'attaché de coopération pour le français est également chargé des opérations de promotion (publication d'un bulletin et de brochures). Faisant montre d'une grande compétence rédactionnelle, cet agent maîtrise parfaitement l'outil informatique et la navigation sur internet. Ses qualités relationnelles et sa maîtrise de l'espagnol lui seront indispensables pour traiter efficacement avec les autorités éducatives locales. Une grande disponibilité est nécessaire.


H-007 AUSTRALIE
(Canberra)
L'attaché de coopération pour le français en poste au service de coopération et d'action culturelle de Canberra a pour tâche d'assurer la coordination, l'animation et la programmation annuelle des actions de formation en français et de promotion du français dans les réseaux éducatifs publics et privés australiens. Ses fonctions comprennent le traitement des différentes phases de sa programmation annuelle (concertation avec les partenaires, établissement, gestion et suivi), la coordination des projets et actions de coopération pour le français menées dans l'ensemble du pays, sa participation à diverses actions sur le terrain (récurrentes ou ponctuelles), sa participation aux réunions mensuelles du conseil d'administration du lycée franco-australien de Canberra et la gestion des flux d'informations entre les deux pays dans le secteur de l'enseignement du français.

Le profil requis est celui d'un spécialiste de français langue étrangère possédant un excellent niveau d'anglais, tant à l'oral qu'à l'écrit. Une précédente expérience dans le réseau culturel permettra de maîtriser les procédures administratives propres au département. Goût de la communication, sens de l'organisation, ouverture aux autres et imagination sont des qualités indispensables.


H-008 AUSTRALIE
(Melbourne)
Affecté au "département of education, employment and training" de l'État de Victoria, cet agent travaille en synergie avec une homologue australienne, consultante pour le français. Les relations avec trois administrations (ministère de l'éducation du Victoria, ministère de l'éducation de Tasmanie et ambassade de France à Canberra) nécessitent un grand sens de la diplomatie. Ses tâches concernent la promotion de la langue et de la culture françaises dans les réseaux éducatifs publics et privés des états de Victoria et de Tasmanie, l'élaboration et l'animation de programmes de stages de formation continue pour les professeurs de français, la visite d'établissements, le suivi pédagogique des enseignants du primaire et du secondaire, la concertation avec l'Alliance française et les institutions culturelles locales pour les manifestations susceptibles de promouvoir le français et le suivi des échanges éducatifs bilatéraux France-Australie dans sa zone de compétence.

Le candidat, qui possédera un excellent niveau d'anglais tant à l'écrit qu'à l'oral, sera spécialiste de français langue étrangère. Il aura des compétences marquées en informatique adaptée à l'enseignement. Ouverture aux autres, talents d'animation et de communication, aisance dans les relations professionnelles, capacité d'adaptation rapide, disponibilité et imagination sont des qualités indispensables pour mener à bien cette mission.


H-009 BAHREÏN
(Manama)
Les fonctions de cet attaché de coopération pour le français se répartissent selon les axes suivants : coordinateur pédagogique de l'équipe des professeurs de français des écoles secondaires publiques, il est principalement en charge de la réforme du statut du français annoncée pour la rentrée 2003 (introduction du français, langue obligatoire pour l'ensemble des sections littéraires des écoles secondaires publiques). Il devra préparer en conséquence le plan de recrutement et de formation des nouveaux enseignants. Coordinateur du centre d'études françaises de l'université, il relaie l'expertise du centre de linguistique appliquée de Besançon et encadre l'équipe des six professeurs de la section de français. Il assure le tutorat pédagogique, coordonne les séances d'animation de l'espace francophone et organise les sessions d'examen du français des affaires en liaison avec la CCIP de Paris. En collaboration avec l'Alliance française de Bahreïn, il assure des actions de promotion du français, organise les certifications. Enfin, sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, il prépare et gère la programmation des crédits dévolus au secteur linguistique, gère les programmes de bourses, assure les commandes de documentation.

Le candidat possédera nécessairement une bonne formation en ingénierie éducative qui lui permettra de faire face aux besoins : conception de curricula, programmes de formation, évaluation, négociation et conduite de projets, animation d'équipe, etc. Une bonne connaissance des certifications et tests de français est indispensable. Une maîtrise parfaite de la langue anglaise est requise, celle de l'arabe serait souhaitable.


H-010 BRÉSIL
(Belo Horizonte)
Généraliste, placé au sein du système éducatif de l'État du Minas Gerais, cet agent est le représentant du service de coopération et d'action culturelle auprès du secrétariat d'État à l'éducation, du secrétariat municipal de Belo Horizonte, des universités et de l'ensemble des instances éducatives de l'État pour négocier les projets dans le domaine de la coopération linguistique et éducative. Sa mission se regroupe autour des axes suivants : organisation de stages de formation continue pour les enseignants de français de sa zone de compétence, organisation d'événements culturels, de concours et d'activités liés à la francophonie, visite d'établissements d'enseignement, coordination et suivi des projets du domaine éducatif et information sur les études en France, montage des dossiers, organisation des examens.

Ce poste conviendrait à un enseignant du second degré titulaire d'un diplôme de troisième cycle, ayant une formation en français langue étrangère et, surtout, une bonne expérience de la coopération linguistique et éducative. Compte tenu de la grande autonomie du poste, cet agent devra posséder de réelles qualités d'adaptation et la capacité de mener des projets d'une grande diversité. La maîtrise du portugais est absolument indispensable.


H-011 BRÉSIL
(Pôrto Alegre)
L'antenne du service de coopération et d'action culturelle à Pôrto Alegre fonctionne depuis septembre 2000 et coordonne la coopération linguistique et éducative dans les trois états du sud du Brésil : Rio Grande do Sul, Santa Catarina et Paraná. Elle est hébergée par le secrétariat d'État à l'éducation du Rio Grande do Sul. L'attaché de coopération pour le français y développe des actions dans les domaines suivants : formation continue des professeurs de français, promotion de la langue et de la culture françaises à l'occasion de manifestations liées à la francophonie, coordination et suivi des projets de coopération éducative et promotion du système d'enseignement supérieur français. Toutes ces activités sont menées en étroite concertation avec les associations de professeurs de français et les Alliances françaises de ces trois États.

Le candidat pourra avoir le profil d'un enseignant du second degré (certifié ou agrégé), spécialiste d'une discipline littéraire et possédant de bonnes connaissances en français langue étrangère et notamment en français langue de spécialité. Une bonne maîtrise du portugais est indispensable, ainsi que le maniement des outils informatiques.

H-012 BULGARIE
(Sofia)
Basé au centre culturel et de coopération de Sofia, cet agent est chargé des coopérations universitaires, notamment vis-à-vis des départements d'études françaises et des filières universitaires francophones : il assure, en même temps, la promotion de l'offre française d'enseignement supérieur. Il a également sous sa responsabilité l'administration, la coordination, l'animation et la formation continue du réseau des 14 professeurs de français langue étrangère placés auprès des établissements bilingues bulgares. Responsable de toute la zone du nord-ouest de la Bulgarie, il est l'interlocuteur des autorités académiques de cette région et le relais des actions de la coopération linguistique et éducative menées à destination des écoles primaires, secondaires et supérieures. Cet agent est enfin chargé des relations avec les associations francophones, notamment l'association des professeurs de français de Bulgarie, mais aussi des contacts avec les partenaires pour les coopérations dans le domaine de l'audiovisuel éducatif et linguistique.

Le candidat, qui connaîtra parfaitement les programmes multilatéraux (Socrates, Leonardo da Vinci), maîtrisera notamment les procédures de mise en place de projets universitaires dans le cadre d'Erasmus, de Lingua et Minerva et de leurs sous-actions grâce à une utilisation pointue d'internet pour la recherche de partenaires et la mise à jour des informations. Familier des questions universitaires et ayant une bonne connaissance des cursus français, le candidat sera capable de monter des projets bilatéraux de coopérations universitaires en partenariat avec les interlocuteurs français. Il aura le sens du travail en équipe pour la promotion de l'offre d'enseignement supérieure française. Disposant d'une solide formation en français langue étrangère, le candidat pourra animer des séminaires de formation pour coordonner l'action des professeurs de langue étrangère placés auprès des établissements bilingues bulgares. Mobile et doué de capacités relationnelles affirmées, il saura, par son sens de l'organisation, fédérer les actions nombreuses des associations francophones pour la promotion du français. La maîtrise du bulgare ou d'une autre langue slave serait un atout.


H-013 CHYPRE
(Nicosie)
L'attaché de coopération pour le français, placé sous l'autorité directe du conseiller de coopération et d'action culturelle, est responsable de la coopération linguistique et éducative du CCCL, avec le ministère de l'éducation et de la culture chypriote, l'université (également pour la zone nord chypriote-turque) et de la formation continue des professeurs du public et du privé (environ 480 professeurs) dans les deux parties de l'île. Il dirige les cours de FLE dispensés au CCCL (environ 540 élèves) et ceux de l'association franco-chypriote turque (une centaine d'élèves). Il organise également l'ensemble des examens de français du DELF/DALF, de l'Alliance française et de La Sorbonne. Enfin, il est responsable formellement de la régie du CCCL.

Le candidat, qui pourra être enseignant de formation, devra avoir une solide connaissance du FLE (didactique, examens). La connaissance de l'anglais, de l'outil informatique et l'utilisation d'internet sont nécessaires.


H-014 CORÉE
(Séoul)
Placé sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, cet agent conduit des projets de coopération avec les acteurs et responsables locaux. Il assure essentiellement des tâches d'expertise, de conseil, de promotion de la langue française. Travaillant en étroite collaboration avec l'attaché universitaire du poste, il conduit également des projets visant à favoriser la coopération des organismes locaux avec le système éducatif français et soutient des actions d'ingénierie éducative. Disposant d'une solide expérience dans le domaine du français langue étrangère, il doit jouer un rôle d'animateur des différents réseaux, tant dans l'enseignement secondaire que supérieur, favoriser le développement d'outils méthodologiques, soutenir les associations de professeurs de français et les départements universitaires. Compte tenu du contexte local, il devra mettre en œuvre, en relation avec les entreprises, d'ambitieux programmes de français de spécialité et favoriser le développement du français optionnel dans les universités.

Les particularités locales, caractérisées notamment par une grande diversité de partenaires et d'institutions et par une forte concurrence entre les différents acteurs, exigent de cet agent un sens des relations humaines, des capacités de négociation et une grande disponibilité. Une bonne connaissance de l'anglais est indispensable.


H-015 DANEMARK
(Copenhague)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération pour le français définit et met en œuvre la politique linguistique et éducative du poste : il initie des projets de coopération en direction des différents partenaires : enseignants du secondaire et du supérieur, journalistes, diplomates, fonctionnaires internationaux, etc. Responsable du dossier "francophonie", il coordonne les actions dans ce domaine (journées de la francophonie, festivals de films francophones, etc.). Enfin, coordinateur des activités de la médiathèque de l'institut, l'agent met en œuvre la politique d'acquisition et veille au bon fonctionnement du service, dans un souci d'élargissement des publics.

Ce poste pourrait convenir à un titulaire du ministère de l'éducation nationale possédant une maîtrise de français langue étrangère et parfaitement anglophone (la connaissance de l'allemand serait aussi souhaitable). Une bonne connaissance des institutions européennes est indispensable ainsi qu'une capacité à gérer des projets qui se révèlent à la fois linguistiques et culturels. La maîtrise des outils bureautiques et d'internet est nécessaire.


H-016 ÉGYPTE
(Le Caire)
Placé sous l'autorité du directeur du centre français de culture et de coopération (CFCC) du Caire, cet agent est le directeur du département d'étude de l'arabe contemporain (DEAC), une des composantes du CFCC. Dans le champ de ses responsabilités scientifiques, il assure la promotion et l'organisation de l'enseignement intensif de l'arabe moderne sous trois aspects : dialectal égyptien, arabe moderne (standard) et arabe de la presse, pour un public varié (étudiants, fonctionnaires, chercheurs, cadres, etc.). Il s'attache aussi à la production de documents pédagogiques, à l'animation et à la formation continue de l'équipe enseignante. Il organise la gestion des cours et des stages, la sélection et l'inscription des apprenants, le service des enseignants et, d'une manière générale, il veille à la bonne marche administrative et pédagogique du DEAC.

Le candidat, s'il est personnel de l'enseignement supérieur, pourra être maître de conférences, hautement qualifié en langue et didactique de l'arabe. Il aura une expérience de la gestion des personnels.


H-017 ÉGYPTE
(Le Caire)
Cet attaché de coopération pour le français est chargé de coordonner, auprès du réseau égyptien d'enseignement bilingue, l'apprentissage précoce du français dans le cycle maternel et son articulation avec le cycle primaire.

Le candidat, instituteur ou professeur des écoles par exemple, disposera des expériences de travail en équipe, de l'enseignement bilingue et de la formation continue des personnels d'enseignement. Il sera titulaire d'un diplôme de français langue étrangère. La maîtrise de l'outil informatique est souhaitable. La maîtrise de l'anglais est nécessaire, celle de l'arabe un plus.


H-018 ESTONIE
(Tallinn)
L'attaché de coopération pour le français est chargé, sous l'autorité du directeur du centre culturel et de coopération linguistique (CCCL) de Tallinn, de l'élaboration et de la mise en œuvre de la politique linguistique du poste, avec pour priorité la gestion de programmes de formation au français pour la fonction publique. Le titulaire du poste est également chargé de l'organisation des cours de français au CCCL, assure le rôle de conseiller pédagogique auprès des professeurs estoniens de français et anime le réseau des établissements d'enseignement francophones. En tant que directeur adjoint du CCCL, cet agent est appelé à assurer l'intérim du directeur en cas d'absence.

Le candidat doit être titulaire d'un diplôme au moins équivalent à la maîtrise (lettres de préférence), complété, si possible, par une formation en français langue étrangère. Une expérience dans le domaine de la gestion de projets dans le domaine linguistique et éducatif est indispensable. Des capacités à animer une équipe pédagogique, à analyser les besoins pour initier des actions nouvelles pour le développement du français dans un pays non francophone, ainsi qu'esprit de synthèse sont nécessaires. La maîtrise de l'anglais est indispensable.


H-019 ÉTATS-UNIS
(Atlanta)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération pour le français veille à la promotion de la langue et de la culture françaises, au développement de la coopération universitaire, éducative et linguistique avec la France et au suivi des établissements à programme français dans la circonscription consulaire d'Atlanta. Il est chargé de la mise en œuvre de la programmation budgétaire arrêtée par le département et assume la gestion d'un important programme d'échanges artistiques, culturels et universitaires. Il entretient des relations suivies avec un important réseau d'institutions partenaires : départements universitaires, musées et salles de spectacles, Alliances françaises.

Le candidat retenu devra avoir une expérience, soit dans l'un des domaines de son action (linguistique, artistique ou universitaire). Ne pouvant compter que sur une équipe restreinte, le candidat devra, en outre, quelle que soit sa formation d'origine, se montrer capable d'assumer des missions variées dans d'autres domaines (audiovisuel, action linguistique et éducative, suivi des établissements à programme français).

Le dynamisme, la rigueur et l'esprit de méthode, le sens des relations publiques et la pondération sont les qualités requises pour ce poste, de même qu'un intérêt pour la gestion administrative et une excellente aptitude à la rédaction. Le permis de conduire est indispensable. Enfin, il devra pouvoir s'exprimer avec aisance en anglais, y compris en public, et comprendra parfaitement cette langue.


H-020 GEORGIE
(Tbilissi)
Cet agent, affecté au service de coopération et d'action culturelle, est en charge de l'élaboration, la mise en œuvre et le suivi des programmes et des projets dans le domaine de la coopération pour le français. Il est également responsable de la conception et de la gestion des programmes dans le cadre de l'enveloppe budgétaire du dispositif permanent (animation d'un réseau d'enseignants de français, séminaires de formation continue, organisation de stages pédagogiques en France, création et gestion de fonds pédagogiques, animation de manifestations liées à la francophonie, organisation des certifications du DELF et du DALF, gestion des cours de français dans les administrations géorgiennes, etc.). Il anime une équipe de quatre stagiaires français langue étrangère dans des établissements scolaires géorgiens et met en œuvre, suit des projets de coopération linguistique et éducative initiés parallèlement (filière francophone, renouvellement des manuels de français, réforme de l'enseignement du français dans le primaire et le secondaire).

Le candidat, qui pourra avoir déjà occupé ce type de poste dans la zone de la CEI, possédera une bonne connaissance des techniques de programmation et de rédaction de projets propres au ministère des affaires étrangères, une bonne connaissance des structures éducatives françaises et une expérience dans le domaine du français langue étrangère. La maîtrise du russe est souhaitable.


H-021 GRÈCE
(Athènes)
Chargé de promouvoir l'expertise française dans les domaines de l'éducation primaire et secondaire, cet agent, en poste à l'institut français d'Athènes, devra suivre l'évolution du système éducatif grec, monter des opérations et des projets en partenariat, organiser des échanges de cadres éducatifs grecs et français. Également chargé de la promotion du français dans les établissements privés, il sera amené à suivre le dossier du français aux Jeux olympiques de 2004.

Le candidat, qui pourra être enseignant du primaire ou du secondaire, doté d'excellentes qualités relationnelles, aura une bonne connaissance du système éducatif français, notamment des ressources en ligne et des orientations européennes. La pratique courante du grec moderne et de l'anglais est souhaitable.


H-022 HONGRIE
(Budapest)
Cet attaché de coopération pour le français assure la direction des cours de l'institut français de Budapest et l'organisation des certifications du DELF et du DALF ; il peut être appelé à intervenir dans le suivi et l'appui pédagogique aux sections bilingues.

Le profil requis est celui d'un enseignant sachant diriger et gérer des professeurs de langue, capable d'assumer la gestion administrative et budgétaire des cours. Dans une précédente mission d'attaché de coopération pour le français à l'étranger, il aura acquis une expérience de la formation de formateurs. Diplômé de français langue étrangère, il maîtrisera l'outil informatique (Word, Excel indispensables). La connaissance de l'anglais est obligatoire, celle de l'allemand et du hongrois est souhaitable.


H-023 INDE
(Bombay)
Les missions dévolues à l'attaché de coopération pour le français concernent la promotion de l'enseignement supérieur français (forums éducatifs, visites et interventions dans les établissements indiens, actions de promotion locales - salons, TV, "chats" en ligne sur internet -, accords d'échanges, etc.), les actions de formation : animation de séminaires de formateurs, de stages pédagogiques en collaboration avec les associations d'enseignants, forums de discussions sur internet pour les professeurs de français de l'ensemble du pays, mise en place des certifications du DELF et du DALF, suivi des programmes tuteurs pour les assistants de langue pour la zone ouest, partenariat avec l'Alliance française de Bombay, la veille éducative dans sa zone de compétence (circonscription consulaire de Bombay), l'instruction des demandes de visas étudiants dans cette même zone et la représentation du service de coopération et d'action culturelle à l'école française internationale de Bombay.

Le candidat, titulaire d'un diplôme de français langue étrangère, possédera déjà une expérience dans le domaine linguistique à l'étranger. La maîtrise de l'outil informatique et des nouvelles technologies de l'information est absolument indispensable. La connaissance de l'anglais l'est tout autant.


H-024 IRAN
(Téhéran)
Cet agent, affecté au service de coopération et d'action culturelle de Téhéran, est responsable de la promotion du français pour l'ensemble du pays. Ses fonctions concernent l'organisation des stages et des séminaires à destination des enseignants de français, l'appui documentaire, l'attribution des bourses d'études, l'organisation des certifications du DELF et du DALF. Il est amené à assurer la promotion du français dans les universités et les instituts de langues publics et privés où l'enseignement du français est en progression constante. Il doit encore, avec le ministère de l'enseignement iranien, entreprendre des actions de promotion de notre langue dans le secondaire. Cet agent peut éventuellement être amené à devoir organiser des manifestations culturelles et artistiques et est en charge de la coopération dans le secteur du sport.

Le candidat devra de préférence avoir l'expérience d'une première mission d'attaché de coopération pour le français avec le ministère des affaires étrangères. Spécialiste de français langue étrangère, et plus particulièrement des méthodes audiovisuelles d'apprentissage, il maîtrisera parfaitement l'anglais et l'outil informatique.


H-025 IRLANDE
(Dublin)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, cet agent, en liaison avec le second attaché de coopération pour le français du poste assure les relations entre les départements de français des universités et le CNED, l'organisation des stages pédagogiques, le suivi des dossiers des assistants français et irlandais : gestion des affectations, en liaison avec le CIEP et le ministère irlandais de l'éducation, le montage des bourses linguistiques et pédagogiques, l'organisation des épreuves du DELF et du DALF, les relations avec l'association des professeurs de français du secondaire.

Ce poste conviendrait à un titulaire d'un diplôme de troisième cycle en français langue étrangère ou en politique linguistique et éducative. Sens de l'écoute, du dialogue et du contact humain sont indispensables. Une grande disponibilité est nécessaire pour les nombreuses missions à effectuer sur l'ensemble du pays. La maîtrise de l'outil informatique et de la navigation sur internet est indispensable, ainsi qu'une connaissance parfaite de la langue anglaise.


H-026 ITALIE
(Bologne)
Administrativement rattaché au centre culturel et de coopération linguistique de Florence, cet agent en est également le directeur-adjoint et encadre la petite équipe de la maison française de Bologne. Sa mission revêt plusieurs aspects : coordination et réalisation de projets éducatifs et linguistiques dans sa zone de compétence (Émilie-Romagne, Toscane, Marches) dans le cadre de la programmation nationale et en adéquation avec les spécificités régionales ; suivi de la coopération universitaire dans toute la circonscription, en collaboration avec le lecteur en poste à Bologne ; interventions diverses dans les domaines linguistique et éducatif, dans les Alliances françaises et autres associations de la région ; direction de l'Alliance française de Bologne, programmation culturelle, organisation des cours et examens, gestion, relations avec le conseil d'administration, etc.

Ce poste conviendrait, parmi les candidatures possibles, à un enseignant du second degré, spécialiste de la coopération linguistique, animateur d'équipe et ayant du sens politique. Le goût pour les initiatives culturelles et les relations avec les milieux universitaires est indispensable. Une grande disponibilité est nécessaire. La maîtrise de l'italien est indispensable.


H-027 ITALIE
(Val d'Aoste)
Administrativement rattaché au bureau de coopération linguistique et artistique (BCLA) de Rome, cet attaché de coopération pour le français est basé à l'Assessorat à l'éducation et à la culture du gouvernement régional de la Vallée d'Aoste. Sa mission principale est de collaborer avec les structures linguistiques et culturelles de la région en engageant des actions pour la promotion du français. Il assure une collaboration avec les établissements scolaires et avec la filière universitaire de formation des enseignants, la formation de formateurs, l'organisation des journées internationales de la francophonie (concours, manifestations diverses), la recherche de partenariats pour les projets européens dans le domaine éducatif, une collaboration à l'organisation de la saison culturelle de la région (conférences, concerts), les émissions de radio en collaboration avec Francophonie-diffusion, une collaboration avec l'Alliance française (formation d'enseignants, événements culturels), un soutien à la coopération transfrontalière (Haute-Savoie, académie de Grenoble), enfin le suivi de la section bilingue du lycée classique d'Aoste.

Le candidat pourra être titulaire d'un diplôme universitaire en lettres ou en sciences humaines et possédera une spécialisation en français langue étrangère ou en linguistique. Une expérience de conseil pédagogique dans un contexte bilingue est souhaitable. Les connaissances informatiques de base sont nécessaires (traitement de texte, internet). La maîtrise de l'italien est souhaitable.


H-028 JAPON
(Tokyo)
L'attaché de coopération pour le français est responsable de la coopération dans le domaine du français avec nos partenaires institutionnels (ministère de l'éducation), les associations de professeurs, les professeurs des universités, des lycées et du réseau des établissements français (3 instituts et 4 Alliances françaises). Il supervise la gestion des certifications françaises, des bourses du gouvernement français, assure la tutelle du bureau EduFrance. Il est également chargé de la coopération dans le domaine des sports.

Le candidat aura une formation linguistique ou littéraire. Il sera titulaire d'un diplôme de français langue étrangère (DESS, DEA) et une expérience de formation de formateurs et d'élaboration de matériel didactique. La maîtrise de l'anglais est obligatoire, des connaissances de japonais seraient souhaitables. La maîtrise des outils informatiques communs est indispensable.


H-029 MAROC
(Rabat)
L'attaché de coopération pour le français est amené à concevoir, coordonner et évaluer des projets de coopération bilatérale avec le ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche (licences appliquées, technique d'expression et de communication, environnement culturel dans les universités) ainsi qu'avec le ministère du développement social et plus précisément la direction de la lutte contre l'analphabétisme. Il est chargé de la formation continue des responsables des cours de langue et enseignants du réseau des instituts français et Alliance : il organise des séminaires nationaux et une université d'été. Il assure les responsabilités de la présidence de la commission nationale DELF-DALF et met en place la formation auprès des assesseurs et des concepteurs. Il est responsable des stagiaires FLE et est également chargé de la formation initiale et continue des éducatrices et enseignants des établissements privés préscolaires et primaires (mise en place de séminaires et d'universités d'été). Enfin, il appuie au niveau culturel et éducatif des associations sur l'ensemble du territoire.

Le candidat devra être titulaire d'un diplôme de FLE (DESS ingénierie éducative ou formation de formateurs). Il devra avoir des compétences en alphabétisation.


H-030 MAROC
(Rabat)
L'attaché de coopération pour le français contribue, sous la responsabilité du conseiller de coopération et d'action culturelle adjoint, à la mise en œuvre des projets relevant du domaine de l'ingénierie pédagogique et administrative du système éducatif : partenariat pédagogique (actions d'échanges de pratiques qui relèvent de l'ouverture des établissements de l'AEFE sur les systèmes éducatifs des pays d'accueil), partenariat thématique (actions de formation inscrites dans le champ de la culture - éducation, avec une composante arts plastiques d'appui à l'évolution des programmes, un partenariat relatif à la musique et au chant choral, la mise en place de formations au profit des animateurs d'atelier théâtre en milieu scolaire, l'organisation annuelle de rencontres théâtre - éducation, et d'échanges entre le Maroc et l'Europe de troupes francophones de théâtre). Il est chargé d'améliorer la gestion du système éducatif et de concevoir et gérer la réalisation et évaluer ces programmes de coopération avec les partenaires impliqués du MEN marocain (services centraux et délégations régionales). Ces projets impliquent, par ailleurs, un travail de coordination avec les 9 attachés de coopération pour le français du réseau des instituts français et Alliance, l'ensemble des directeurs d'école et des chefs d'établissements du réseau de l'agence pour l'enseignement français à l'étranger, du réseau office scolaire universitaire international et le bureau de la formation premier degré.

Le candidat aura une formation de base en didactique et linguistique (FLM et FLE), une expérience de la coopération et de ses outils (titre IV et FSP -fonds de solidarité prioritaire), une bonne connaissance du fonctionnement des systèmes et des enjeux éducatifs ainsi qu'une aptitude à communiquer en interne au service de coopération et d'action culturelle et en externe.


H-031 OUZBEKISTAN
(Tachkent)
L'attaché de coopération pour le français coordonne l'action linguistique et éducative du poste. Il assure le lien avec les deux ministères chargés de l'enseignement dans le pays (éducation nationale et enseignement supérieur) ainsi qu'avec les structures régionales chargées de l'éducation (départements de l'éducation et instituts de perfectionnement des professeurs). Il est responsable de la formation continue des enseignants de français (organisation de séminaires locaux et mise en œuvre de stages en France), de la rénovation des méthodes d'enseignement (documentation et information pédagogique, élaboration de méthodes, équipement des établissements). Il participe aux émissions éducatives à la télévision et à la radio, de même qu'à l'élaboration, en collaboration avec la coopération scientifique et technique, d'une politique cohérente de formation linguistique adaptée aux besoins des échanges en cours ou envisagés. La coopération éducative est également de son ressort (en liaison avec la coopération scientifique et technique) : études en France, bourses, fondations présidentielles ouzbèkes pour l'aide aux études à l'étranger, participation à la constitution de filières francophones spécialisées.

Détenteur d'une formation en français langue étrangère et en pédagogie, le candidat, qui devra s'exprimer en russe et maîtriser l'outil informatique courant (word, etc.), aura le sens de l'organisation et des notions de gestion administrative et financière. Le permis de conduire est indispensable.


H-032 POLOGNE
(Poznan)
Administrativement rattaché à l'institut français de Varsovie, cet agent est basé à Poznan et est responsable de la coopération dans les domaines linguistique et éducatif pour les 4 voïvodies de l'ouest de la Pologne. Promotion du français, formation continue des enseignants de français du primaire, du secondaire et du supérieur, mise en place de stages, organisation de manifestations culturelles en partenariat avec des institutions locales (francophonie, journées culturelles françaises, festival de théâtre annuel, etc.), coordination des assistants de coopération et des lecteurs "jeunes diplômés", montage des certifications du DELF et du DALF sont les attributions de cet agent.

Le profil requis peut correspondre à celui d'un enseignant certifié de lettres ou de langues qui aura des compétences en ingénierie éducative, en français langue étrangère (et plus particulièrement en français de spécialité). Les outils informatiques de bureau seront connus du candidat. La maîtrise de l'anglais ou de l'allemand est souhaitable.


H-033 ROUMANIE
(Timisoara)
Basé à Timisoara, cet attaché de coopération pour le français met en place et suit les programmes nationaux et régionaux de coopération linguistique et éducative initiés par le service de coopération et d'action culturelle depuis Bucarest. Il organise des sessions de formation continue des professeurs de français à tous les niveaux d'enseignement et la formation initiale des étudiants des départements d'étude du français des universités. Il a également un rôle de relais d'appui et d'information du service de coopération et d'action culturelle, notamment pour des programmes ponctuels : réseau des modules d'enseignement francophone, filières francophones, programmes éducatifs européens (Socrates, Leonardo, etc.), programmes de coopération universitaire et technique soutenus par l'AUF. Il est en charge du suivi technique et humain du programme d'acquisition et de perfectionnement du français VIFAX francophone organisé en Roumanie depuis 1998 et concernant 60 établissements civils et militaires. Enfin, il a une mission de veille sur les partenariats de coopération décentralisée.

Le candidat sera au minimum titulaire d'une maîtrise de français langue étrangère. Il aura des compétences plus particulières sur l'enseignement du français à l'école primaire et des connaissances en anthropologie culturelle. Il sera amené à utiliser fréquemment les nouvelles technologies de l'information et de la communication et fera preuve de capacités dans l'élaboration de matériel pédagogique. La connaissance de l'anglais est nécessaire.


H-034 RUSSIE
(Moscou)
Cet attaché de coopération pour le français assure le relais et la coordination des attachés de coopération pour le français affectés dans les villes de province. Ses tâches, essentiellement administratives, relèvent des domaines suivants : gestion et coordination du centre d'examen du DALF pour l'ensemble de la Fédération de Russie, commandes de documentation, montage des bourses de stages, supervision du recrutement des assistants et lecteurs russes en France, suivi des dossiers de sport de haut niveau avec le comité d'état pour le sport, le tourisme et la culture physique.

Ce poste exige un candidat d'une grande disponibilité, très au fait des procédures administratives propres au département et aux relations culturelles franco-russes. La multiplicité des dossiers demande un esprit clair et organisé. Une formation en didactique du français langue étrangère ainsi que la maîtrise parlée et lue de la langue russe sont indispensables.


H-035 RUSSIE
(Moscou)
Placé sous l'autorité directe de l'attaché de coopération éducative, cet attaché de coopération pour le français assure la mise en place, la coordination, la gestion et le suivi des actions de coopération linguistique et éducative en liaison avec le ministère russe de l'éducation. Il s'occupe également des missions et invitations des personnalités françaises ou russes, ainsi que de l'organisation et du suivi du salon EduFrance. Par ailleurs, il est responsable du secteur "Jeunesse" : mise en place d'événements pour la jeunesse, échanges entre les associations russes et françaises, sessions internationales de rencontres, projets particuliers dans les domaines de la prévention contre les toxicomanies, éducation à la citoyenneté, etc.

Ce poste requiert une grande disponibilité. Une première expérience dans un poste similaire dans un pays de la CEI si possible, serait souhaitable. La maîtrise du russe ainsi qu'une formation en didactique du français langue étrangère sont obligatoires.


H-036 RUSSIE
(Saratov)
Placé sous l'autorité de l'attaché de coopération éducative en résidence à Moscou, l'attaché de coopération pour le français est appelé à conduire des projets de coopération avec les acteurs et responsables locaux. Ses tâches sont prioritairement d'expertise, de conseil, d'évaluation et de participation aux actions de promotion de la langue française et de la francophonie. Il est en charge de la gestion géographique des projets de coopération scolaire et universitaire et de la coordination du réseau au sein de sa circonscription (centre régional de langue française de Saratov et basse Volga). Il travaille en étroite collaboration avec l'Alliance française et avec l'assistant pour le français en poste à l'université pédagogique de Samara. Il assure également l'animation des centres de ressources et, à ce titre, est plus particulièrement responsable de la formation aux nouvelles technologies de l'information et de la communication.

Le candidat doit avoir une formation et une expérience dans le domaine de l'enseignement du français langue étrangère. La maîtrise des outils bureautiques et une parfaite connaissance de la langue russe sont indispensables.


H-037 SUISSE
(Berne)
Dans le cadre des priorités de la politique culturelle et de coopération du poste et sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération pour le français détermine et met en œuvre la promotion du français pour l'ensemble du pays. Il conduit des projets de coopération linguistique et éducative avec les acteurs et responsables locaux (plus particulièrement dans le domaine des échanges, des certifications DELF et DALF, de la promotion de la littérature de jeunesse). Il programme les moyens et en gère le suivi.

Le candidat aura une solide formation en français langue étrangère. Il est souhaitable qu'il ait déjà occupé un poste similaire. La maîtrise de l'outil informatique, la pratique du réseau internet et une parfaite connaissance de l'allemand sont indispensables. La fonction exige une grande disponibilité en raison des contacts à prendre et des déplacements fréquents.


H-038 SYRIE
(Damas)
Basé au centre de documentation pédagogique, cet agent travaille sous l'autorité du directeur du centre en étroite collaboration avec les partenaires syriens. Il assure la coordination, le suivi des cours intensifs et la formation des enseignants du programme "assistants-boursiers" des cinq centres de Damas, Alep, Lattaquié et Homs ; l'animation, le suivi et la formation des équipes d'élaboration des manuels de français de l'enseignement public pour les méthodes des 9-ème, 10-ème, 11-ème et 12-ème classes ; l'organisation et l'animation de stages et séminaires de formation à la didactique du français langue étrangère et du français langue de spécialité dans l'enseignement public et dans les universités ; la coordination, la formation des enseignants et le suivi des cours de français langue étrangère en première année des départements de français des universités.

Ce poste requiert une solide expérience à la fois en matière d'animation d'équipes d'enseignants, de concepteurs de méthodes pédagogiques et, plus généralement, en matière de formation de formateurs, ainsi qu'une compétence en matière d'élaboration et d'expertise de méthodes de français langue étrangère.

Un DEA de sciences du langage (linguistique) comportant un cursus complet dans le domaine du français langue étrangère serait apprécié. La maîtrise de l'arabe est souhaitable. Des connaissances basiques en informatique (traitement de texte) est suffisante, mais la maîtrise de certains logiciels comme "Page maker" serait utile.


H-039 SYRIE
(Damas)
Placé sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle d'une part et du ministère syrien de l'éducation d'autre part, cet agent est responsable de la coopération éducative et linguistique pour le français en Syrie. Il assure la coordination du réseau des attachés de coopération pour le français, lecteurs, conseillers pédagogiques, volontaires internationaux et moniteurs de français dans les universités ; la coordination des opérations de missions, invitations, bourses, commandes de matériel et de documentation réalisées dans le cadre de la coopération pour le français, ainsi que la gestion des crédits délégués sur place en appui aux opérations locales ; la coordination des missions d'information, de formation, d'animation, d'élaboration de matériel pédagogique et d'évaluation accomplies par le Centre de documentation pédagogique.

Ce poste conviendrait à un candidat ayant une excellente formation en didactique du français langue étrangère, avec une expérience solide dans la direction de poste de coopération pour le français. La connaissance de l'arabe constituerait un plus dans l'exécution de sa mission.


H-040 TAIWAN
(Taipei)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération pour le français a en charge la coopération linguistique et la coopération pour le livre et l'écrit. En ce qui concerne la coopération linguistique il soutient l'introduction du français au lycée dans le cadre d'un programme quinquennal mis en place depuis deux ans par le ministère de l'éducation, par l'organisation de formations de formateurs avec notamment l'appui des NTIC. À l'université, dans les départements de français, il organise la participation d'experts français à des colloques spécialisés et travaille en collaboration avec les associations d'enseignants. Enfin il s'attache tout particulièrement à la promotion du français "en transversal" (FOS, français optionnel, DELF/DALF) qui est un élément essentiel de la promotion de nos formations supérieures.

Dans le domaine du livre et de l'écrit, il organise avec France Édition la participation de la France au salon international du livre de Taipei. En partenariat avec les acteurs du livre français à Taiwan (librairie française, FNAC, diffuseurs, éditeurs), il met en place des opérations thématiques : "Lire en Fête", lancement d'ouvrages, aide à l'édition et à la traduction. Enfin, il supervise le fonctionnement de la médiathèque de l'institut.

Le candidat devra posséder une bonne connaissance du système éducatif français, des compétences en FLE et en enseignement, et être familier des structures françaises de l'édition et de la diffusion du livre. La connaissance de l'anglais est nécessaire.


H-041 TCHÈQUE (République)
(Prague)
Cet attaché de coopération pour le français est affecté à l'institut français de Prague dont il assure également la direction des cours de français. En tant qu'attaché de coopération pour le français, il est en charge de la promotion du français, du suivi de l'enseignement du français dans les établissements scolaires, des départements universitaires de français, des sections bilingues, de la formation continue des enseignants et des échanges scolaires, des associations "jeunesse et sport".

En tant que directeur des cours, il assure la gestion du personnel (recrutement, formation), le planning des cours et des certifications, la gestion financière, la promotion de l'institut.

Le candidat sera titulaire d'un diplôme de lettres ou de linguistique (niveau maîtrise minimum) et d'une formation en français langue étrangère. La maîtrise des outils bureautiques courants est nécessaire, celle de l'anglais également.


H-042 THAÏLANDE
(Bangkok)
Sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle, l'attaché de coopération pour le français conduit les projets de coopération avec les acteurs et responsables locaux. Il assure essentiellement des tâches d'expertise, de conseil, de promotion de la langue française. Travaillant en étroite collaboration avec l'attaché de coopération universitaire du poste, il coordonne l'action linguistique en Thaïlande aux niveaux de l'enseignement secondaire et supérieur, il coopère pour le français au niveau universitaire (organisation de séminaires, de stages de formation des enseignants-chercheurs) et il est chargé de l'enseignement du français scientifique. Il est en outre reponsable de la coopération éditoriale et des programmes de traduction du français vers le thaïlandais, ainsi que des actions en faveur de la jeunesse.

Le candidat, enseignant de formation, devra avoir une solide formation en FLE et parler anglais.


H-043 UKRAINE
(Kiev)
Dans un contexte où la situation du français est difficile face à l'anglais et à l'allemand, l'introduction dans le système ukrainien, à partir de cette année, d'une seconde langue vivante est une chance à saisir. L'attaché de coopération pour le français aura donc pour mission de travailler à la promotion de l'enseignement du français en étroite liaison avec le ministère de l'éducation ukrainien, les Comités pour l'éducation régionaux et municipaux ainsi que les Instituts de formation des maîtres. Il coordonnera les activités pédagogiques des 8 lecteurs français (dont l'un dirige la filiale de l'Institut français à Kharkiv et cinq autres dirigent les centres français de documentation et de formation ouverts auprès des universités ou bibliothèques de Kiev, Donetsk, Dnipropetrovsk, Odessa et Lviv). L'attaché de coopération poursuivra le programme d'élaboration et d'édition de matériel pédagogique à l'usage des élèves ukrainiens entrepris par le Poste, ainsi que les initiatives prises en matière d'enseignement du français à distance. En tant que directeur adjoint, il aura la responsabilité de la mise en œuvre des cours de français à l'institut français d'Ukraine (environ 1100 élèves).

Le candidat aura des compétence en matière d'enseignement du français et une aptitude à l'animation d'un réseau. La connaissance de l'ukrainien ou du russe est indispensable, tout comme celle de l'anglais.


H-044 VANUATU
(Port-Vila)
Placé sous l'autorité directe du conseiller de coopération et d'action culturelle, cet agent élabore le budget éducatif du poste et en assure le suivi, effectue le recrutement des agents en contrat local, fédère et anime une équipe d'une vingtaine d'experts pédagogiques en poste au sein des établissements locaux, conçoit ou réoriente en tant que de besoin telle ou telle opération éducative, assure l'interface entre l'ambassade et le ministère de l'éducation en liaison étroite avec le conseiller placé auprès de ce ministère, connaît les mécanismes administratifs propres au ministère des affaires étrangères.

Ce poste conviendrait à un agent ayant un grand sens des relations humaines et, notamment, sachant animer une équipe assez hétérogène. Une grande disponibilité est indispensable, le Vanuatu étant un archipel et les établissements scolaires étant éparpillés sur toutes les îles. Une excellente connaissance des mécanismes de fonctionnement de la coopération éducative, de la gestion des fonds de solidarité prioritaire et des fonds de solidarité au développement est indispensable. Il est également indispensable de posséder une maîtrise parfaite de l'anglais (nombreux dossiers et réunions en anglais avec nos partenaires anglo-saxons ou multilatéraux).


O - Chargé de mission pédagogique (hors alliance française)


Placé sous l'autorité du conseiller de coopération et d'action culturelle ou de l'attaché de coopération éducative ou du directeur de l'établissement culturel, le chargé de mission pédagogique occupe les fonctions de directeur des cours. Il est appelé à encadrer une équipe pédagogique. Il est responsable des cours, de leur organisation, de leur contenu et de leur évaluation. Une bonne formation en français langue étrangère doit impérativement se doubler de grandes capacités dans les domaines de la stratégie d'entreprise, du marketing et de la formation. Des notions de comptabilité, d'informatique et de gestion sont indispensables. Le sens des contacts et de l'animation d'équipe s alliera à une grande disponibilité.


I-001 ALGÉRIE
(Alger)
Cet agent est en charge de l'instruction et du suivi des dossiers des préinscriptions universitaires, en liaison avec l'attaché de coopération universitaire (présélection des étudiants algériens souhaitant poursuivre leurs études en France, présélection des étudiants en écoles d'architecture, transmission des dossiers aux universités françaises, suivi des visas "études" accordés aux étudiants). Il assure le suivi du secteur de l'audiovisuel, de la presse écrite et du cinéma dans le cadre de la coopération bilatérale, en liaison avec l'attaché culturel et le directeur du centre culturel français (organisation et suivi d'actions de formation ou de perfectionnement dans le domaine de l'audiovisuel à l'intention de journalistes de télévision, radio ou presse écrite, invitation de professionnels du cinéma à des festivals français, organisation d'opérations de promotion d'images françaises, aide à la réalisation algérienne...).

Le profil requis est celui d'un généraliste ayant une bonne expérience dans la gestion des secteurs dont il aura la charge et connaissant bien les procédures administratives propres au département.


I-002 BULGARIE
(Sofia)
Directeur du service des cours et gestionnaire d'un budget autonome et équilibré, cet agent est chargé de la mise en place de quatre sessions de cours par an et assure la coordination et l'animation d'une équipe de trente professeurs de français langue étrangère. Ayant un solide sens du travail en équipe, il anime des stages pédagogiques de formation continue en français langue étrangère des professeurs vacataires. Organisateur du DALF en Bulgarie, il conçoit les sujets d'examen et forme les professeurs à la mise en place de nouvelles certifications (TCF, etc.). Compte tenu de l'importance croissante de l'enseignement du français langue de communication et langue de spécialité, il est capable d'organiser de nouvelles offres de formation en français et de français pertinentes dans un milieu francophone : notamment, il sait piloter des formations spécialisées pour des catégories de publics choisies, telles des formations à l'Union européenne pour les fonctionnaires travaillant à l'adhésion de leur pays à l'Europe : sur ces thématiques qui lui sont connues, il travaille alors en collaboration avec le centre européen de langue française à Bruxelles et les autres Instituts français des pays d'Europe centrale et orientale pour l'harmonisation de ces formations.

Titulaire du ministère de l'éducation nationale (certifié ou agrégé de lettres modernes) ou non, le candidat pourra se prévaloir d'un parcours universitaire (Bac + 5) en français langue étrangère. À cette solide formation, le candidat ajoutera une expérience pédagogique, une grande pratique de la formation de formateurs en français langue étrangère et dans l'animation de stages pédagogiques, le sens du contact et de l'organisation, une aptitude à gérer les ressources humaines, des capacités éprouvées dans la gestion du budget d'un service de cours, des compétences dans le montage de projets pédagogiques financés sur des fonds spécifiques. La maîtrise de l'outil informatique et des logiciels de gestion des cours du CIEP (logiciels DELF/DALF et Magister) et des outils bureautiques permettant la tenue actualisée d'un budget est impérative. La maîtrise d'une langue slave, voire du bulgare, serait un atout.


I-003 GRANDE-BRETAGNE
(Édimbourg)
Ce chargé de mission est responsable de la direction des cours de l'institut français d'Écosse, sous l'autorité de son directeur. Il est en charge de la gestion des activités pédagogiques de l'établissement : organisation, promotion et gestion financière des cours de langue (cours intra-muros pour adultes et enfants, cours sur objectifs spécifiques en entreprises) qu'il s'efforcera de développer en explorant de nouveaux marchés. Il sera également responsable de la formation des formateurs en français langue étrangère et des certifications (DELA/DAL).

Le candidat possédera une solide formation en français langue étrangère (DEA ou DESS) et une expérience réussie de la direction de cours qu'il aura acquise en France ou à l'étranger. Il devra être rompu à la gestion financière des cours (budget, prévisions et calculs de rentabilité) et maîtrisera parfaitement l'anglais.


I-004 GRÈCE
(Athènes)
Cet agent est responsable de la direction des cours de l'institut français d'Athènes, sous l'autorité de l'attaché de coopération éducative. Cet établissement compte aujourd'hui 4 000 élèves et 90 enseignants et est réparti sur 7 implantations. Ce chargé de mission doit en animer et gérer l'ensemble de l'activité d'enseignement (cours de français langue étrangère, cours spécialisés, cours supérieurs).

Le profil requis est celui d'un spécialiste de français langue étrangère qui aura déjà connu une expérience réussie dans des fonctions de même nature, de préférence à l'étranger. Sa tâche principale sera de consolider les innovations en cours tout en assurant une gestion saine du secteur. Le sens de l'innovation, du dialogue et du management est indispensable. Une bonne maîtrise des outils bureautiques est nécessaire.


I-006 ITALIE
(Turin)
Responsable de la direction des cours du centre culturel et de coopération linguistique de Turin, le candidat sera chargé de l'organisation des cours dans l'établissemennt et à l'extérieur (université, lycées, collèges, entreprises, institutions, particuliers). Il organise la formation continue de l'équipe enseignante, assure l'animation et le contrôle prédagogique de l'équipe. Président du jury pour les certifications DELF-DALF pour la région Piémont, il est en charge de l'organsiation des examens au CCCL. Il est également source d'information pour les professeurs de français de la région.

Le profil requis est celui d'un enseignant sachant diriger et gérer des professeurs de langue, capable d'assumer la gestion administrative et budgétaire des cours. Dans ses fonctions précédentes, il aura acquis une expérience de la formation de formateurs. Diplômé de français langue étrangère, il maîtrisera l'outil informatique (Word, Excel indispensables). La connaissance de l'italien est souhaitable.